< Lukas 14:3 >

3 Da richtete Jesus die Frage an die Gesetzeslehrer und Pharisäer: »Darf man am Sabbat heilen oder nicht?«
Jesus, answering, spoke to the Law scholars and Pharisees, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath or not?"
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καὶ
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

answering
Strongs:
Lexicon:
ἀποκρίνω
Greek:
ἀποκριθεὶς
Transliteration:
apokritheis
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Ἰησοῦς
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

spoke
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

lawyers
Strongs:
Lexicon:
νομικός
Greek:
νομικοὺς
Transliteration:
nomikous
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

to [the] Pharisees
Strongs:
Lexicon:
Φαρισαῖος
Greek:
Φαρισαίους
Transliteration:
Pharisaious
Context:
Next word

saying;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγων·
Transliteration:
legōn
Context:
Next word

if
Strongs:
Greek:
εἰ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

Is it lawful
Strongs:
Lexicon:
ἔξεστι, ἐξόν
Greek:
ἔξεστιν
Transliteration:
exestin
Context:
Next word

on the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

Sabbath
Strongs:
Lexicon:
σάββατον
Greek:
σαββάτῳ
Transliteration:
sabbatō
Context:
Next word

to heal
Strongs:
Lexicon:
θεραπεύω
Greek:
θεραπεῦσαι
Transliteration:
therapeusai
Context:
Next word

or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

not?
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὔ;
Transliteration:
ou
Context:
Next word

< Lukas 14:3 >