< Klagelieder 5 >

1 Gedenke, HERR, dessen, was uns widerfahren ist! Blicke her und sieh unsere Schmach!
Anımsa, ya RAB, başımıza geleni, Bak da utancımızı gör.
2 Unser Erbbesitz ist an Fremde übergegangen, unsere Häuser an Ausländer.
Mülkümüz yabancılara geçti, Evlerimiz ellere.
3 Waisen sind wir geworden, vaterlos, unsere Mütter sind wie Witwen.
Öksüz kaldık, babasız, Annelerimiz dul kadınlara döndü.
4 Unser Wasser trinken wir um Geld, nur gegen Zahlung erhalten wir unser eignes Holz.
Suyumuzu parayla içtik, Odunumuzu parayla almak zorunda kaldık.
5 Unsere Verfolger sitzen uns auf dem Nacken, und sind wir ermattet, gönnt man uns keine Ruhe.
Bizi kovalayanlar ensemizde, Yorgun düştük, rahatımız yok.
6 Den Ägyptern haben wir die Hand gereicht und den Assyrern, um uns satt zu essen. –
Ekmek için Mısır'a, Asur'a el açtık.
7 Unsere Väter, die gesündigt haben, sind nicht mehr: wir müssen ihre Verschuldungen büßen.
Atalarımız günah işledi, Ama artık onlar yok; Suçlarının cezasını biz yüklendik.
8 Knechte herrschen über uns: niemand entreißt uns ihrer Hand.
Köleler üstümüzde saltanat sürüyor, Bizi ellerinden kurtaracak kimse yok.
9 Mit Lebensgefahr schaffen wir unser Brot herein, in Angst vor dem Schwert der Wüstenbewohner.
Çöldeki kılıçlı haydutlar yüzünden Ekmeğimizi canımız pahasına kazanıyoruz.
10 Unsere Haut glüht wie ein Ofen von der Fieberglut des Hungers.
Kıtlığın yakıcı sıcağından Derimiz fırın gibi kızardı.
11 Ehefrauen haben sie in Zion geschändet, Jungfrauen in den Städten Judas.
Siyon'da kadınların, Yahuda kentlerinde erden kızların ırzına geçtiler.
12 Fürsten sind von ihrer Hand gehenkt worden, das Ansehn der Ältesten wird nicht geachtet.
Önderler ellerinden asıldı, Yaşlılar saygı görmedi.
13 Jünglinge müssen die Handmühle schleppen, und Knaben wanken unter Lasten von Holz.
Değirmen taşını gençler çevirdi, Çocuklar odun yükü altında tökezledi.
14 Die Alten bleiben fern vom Stadttor, die Jungen von ihrem Saitenspiel.
Yaşlılar kent kapısında oturmaz oldu, Gençler saz çalmaz oldu.
15 Geschwunden ist die Freude unsers Herzens, unser Reigentanz hat sich in Trauer verwandelt.
Yüreğimizin sevinci durdu, Oyunumuz yasa döndü.
16 Die Krone ist uns vom Haupt gefallen: wehe uns, daß wir gesündigt haben!
Taç düştü başımızdan, Vay başımıza! Çünkü günah işledik.
17 Darob ist unser Herz krank geworden, darüber sind unsere Augen umdüstert:
Bu yüzden yüreğimiz baygın, Bunlardan ötürü gözlerimiz karardı.
18 über den Zionsberg, der verödet daliegt, auf dem die Füchse ihr Wesen treiben.
Viran olan Siyon Dağı'nın üstünde Çakallar geziyor!
19 Du aber, HERR, thronst in Ewigkeit, dein Herrscherstuhl steht fest von Geschlecht zu Geschlecht.
Ama sen, sonsuza dek tahtında oturursun, ya RAB, Egemenliğin kuşaklar boyu sürer.
20 Warum willst du uns vergessen für immer, uns verlassen lebenslang?
Niçin bizi hep unutuyorsun, Neden bizi uzun süre terk ediyorsun?
21 Führe uns, HERR, zu dir zurück, daß wir umkehren! Laß unsere Tage erneuert werden wie vor alters!
Bizi kendine döndür, ya RAB, döneriz, Eski günlerimizi geri ver.
22 Oder hast du uns gänzlich verworfen? Zürnst du uns unversöhnlich?
Bizi büsbütün attıysan, Bize çok öfkelenmiş olmalısın.

< Klagelieder 5 >