< Josua 12 >

1 Dies sind die Könige des Landes, welche die Israeliten besiegt und deren Land sie in Besitz genommen haben: im Ostjordanlande (die Gebiete) vom Fluß Arnon an bis zum Hermongebirge nebst der ganzen Steppe östlich vom Jordan:
А оце царі того кра́ю, яких побили Ізра́їлеві сини, і посіли їхній край по тім боці Йорда́ну на схід сонця, від арнонського пото́ку аж до гори Гермо́н, та ввесь степ на схід:
2 Sihon, der König der Amoriter, der in Hesbon seinen Sitz hatte; er herrschte von Aroer an, das am Ufer des Flusses Arnon liegt, und zwar von der Mitte des Flußtals an und über die Hälfte von Gilead bis zum Fluß Jabbok, der Grenze der Ammoniter,
Сиго́н, цар аморейський, що сидів у Хешбо́ні, що панував від Ароеру, що над берегом арнонського пото́ку, і сере́дина потоку, і половина Ґілеаду, і аж до потоку Яббоку, границі синів Аммонових,
3 und über das Jordantal bis an die Ostseite des Sees Genezareth und bis an die Ostseite des Meeres der Steppe, des Salzsees, nach Beth-Jesimoth hin und südwärts (über das Land) am Fuß der Abhänge des Pisgagebirges.
і степ аж до о́зера Кінроту на схід, і аж до степово́го моря, моря Солоного на схід, дорогою на Бет-Гаєшімот, і від Теману під узбі́ччями Пісґі.
4 Sodann das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei seinen Sitz hatte;
І границя Оґа, царя башанського, із оста́тку рефа́їв, що сидів в Аштароті, і в Едреї,
5 er herrschte über das Hermongebirge, über Salcha und ganz Basan bis an die Grenze der Gesuriter und Maachathiter und über die Hälfte von Gilead bis an das Gebiet Sihons, des Königs von Hesbon.
і що панував на горі Гермо́н, і на Салха, і на всім Башані аж до границі ґешурейської та маахатейської, і половина Ґілеаду, — границя Сигона, царя хешбонського.
6 Mose, der Knecht des HERRN, und die Israeliten hatten sie besiegt, und Mose, der Knecht des HERRN, hatte ihr Gebiet den beiden Stämmen Ruben und Gad und dem halben Stamm Manasse zum Besitz gegeben.
Мойсей, раб Господній, та Ізраїлеві сини повбивали їх. І дав його Мойсей раб Господній, на спа́док Руви́мовому та Ґадовому та половині пле́мени Манасіїного.
7 Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Israeliten im Westjordanlande besiegt haben, von Baal-Gad im Libanontal an bis zu dem kahlen Gebirge, das nach Seir hin ansteigt, und deren Land Josua den israelitischen Stämmen zum Besitz überwies, jedem Stamme einen Teil,
А оце царі того кра́ю, що повбивав Ісус та Ізраїлеві сини по той бік Йорда́ну на за́хід від Баал-Ґаду в ливанській долині аж до гори Халак, що підіймається до Сеїру, і Ісус віддав її Ізраїлевим племе́нам на спа́док за їхнім поділом,
8 im Berglande wie in der Niederung und im Jordantal, an den Bergabhängen wie in der Wüste und im Südlande, die (Gebiete der) Hethiter, Amoriter, Kanaanäer, Pherissiter, Hewiter und Jebusiter:
на горі, і в Шефілі, і в Араві, і на узбі́ччі, і в пустині, і на півдні, — хіттеянина, амореянина, і ханаанеянина, періззеянина, хівеянина й євусеянина:
9 der König von Jericho (war) einer; der König von Ai, das seitwärts von Bethel liegt, einer;
цар єрихонський один, цар гайський, що з боку Бет-Елу, один,
10 der König von Jerusalem einer; der König von Hebron einer;
цар єрусалимський один, цар хевронський один,
11 der König von Jarmuth einer; der König von Lachis einer;
цар ярмутський один, цар лахіський один,
12 der König von Eglon einer; der König von Geser einer;
цар єґлонський один, цар ґезерський один,
13 der König von Debir einer; der König von Geder einer;
цар девірський один, цар ґедерський один,
14 der König von Horma einer; der König von Arad einer;
цар хоремський один, цар арадський один,
15 der König von Libna einer; der König von Adullam einer;
цар лівенський один, цар адулламський один,
16 der König von Makkeda einer; der König von Bethel einer;
цар маккедський один, цар бет-елський один,
17 der König von Thappuah einer; der König von Hepher einer;
цар тапнуахський один, цар хеферський один,
18 der König von Aphek einer; der König von Saron einer;
цар афекський один, цар шаронський один,
19 der König von Madon einer; der König von Hazor einer;
цар мадонський один, цар хацорський один,
20 der König von Simron-Meron einer; der König von Achsaph einer;
цар шімронський один, цар ахшафський один,
21 der König von Thaanach einer; der König von Megiddo einer;
цар таанахський один, цар меґіддівський один,
22 der König von Kedes einer; der König von Jokneam am Karmel einer;
цар кедеський один, цар йокнеамський при Кармелі один,
23 der König von Dor in dem Hügelgelände von Dor einer; der König von Gojim in Gilgal einer;
цар дорський при Нафат-Дорі один, цар ґоїмський при Ґілґалі один,
24 der König von Thirza einer. Im ganzen waren es einunddreißig Könige.
цар тірцький один. Усіх царів тридцять і один.

< Josua 12 >