< Josua 12 >
1 Dies sind die Könige des Landes, welche die Israeliten besiegt und deren Land sie in Besitz genommen haben: im Ostjordanlande (die Gebiete) vom Fluß Arnon an bis zum Hermongebirge nebst der ganzen Steppe östlich vom Jordan:
A ovo su carevi zemaljski koje pobiše sinovi Izrailjevi i zemlju njihovu osvojiše s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Ermona i svu ravnicu k istoku:
2 Sihon, der König der Amoriter, der in Hesbon seinen Sitz hatte; er herrschte von Aroer an, das am Ufer des Flusses Arnon liegt, und zwar von der Mitte des Flußtals an und über die Hälfte von Gilead bis zum Fluß Jabbok, der Grenze der Ammoniter,
Sion car Amorejski koji stajaše u Esevonu i vladaše od Aroira koji je na brijegu potoka Arnona, i od polovine potoka i polovinom Galada do potoka Javoka, gdje je meða sinova Amonskih;
3 und über das Jordantal bis an die Ostseite des Sees Genezareth und bis an die Ostseite des Meeres der Steppe, des Salzsees, nach Beth-Jesimoth hin und südwärts (über das Land) am Fuß der Abhänge des Pisgagebirges.
I od ravnice do mora Hinerotskoga k istoku, i do mora uz polje, do mora slanoga k istoku, kako se ide k Vetsimotu, i s juga pod goru Fazgu;
4 Sodann das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei seinen Sitz hatte;
I susjed mu Og car Vasanski, koji bješe ostao od Rafaja i sjeðaše u Astarotu i u Edrajinu,
5 er herrschte über das Hermongebirge, über Salcha und ganz Basan bis an die Grenze der Gesuriter und Maachathiter und über die Hälfte von Gilead bis an das Gebiet Sihons, des Königs von Hesbon.
I vladaše gorom Ermonom i Salhom i svijem Vasanom do meðe Gesurske i Mahatske, i polovinom Galada do meðe Siona cara Esevonskoga.
6 Mose, der Knecht des HERRN, und die Israeliten hatten sie besiegt, und Mose, der Knecht des HERRN, hatte ihr Gebiet den beiden Stämmen Ruben und Gad und dem halben Stamm Manasse zum Besitz gegeben.
Njih pobi Mojsije sluga Gospodnji i sinovi Izrailjevi; i tu zemlju dade Mojsije sluga Gospodnji u našljedstvo plemenu Ruvimovu i plemenu Gadovu i polovini plemena Manasijina.
7 Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Israeliten im Westjordanlande besiegt haben, von Baal-Gad im Libanontal an bis zu dem kahlen Gebirge, das nach Seir hin ansteigt, und deren Land Josua den israelitischen Stämmen zum Besitz überwies, jedem Stamme einen Teil,
A ovo su carevi zemaljski koje pobi Isus sa sinovima Izrailjevijem s onu stranu Jordana k zapadu, od Val-Gada u polju Livanskom pa do gore Alaka kako se ide k Siru; i tu zemlju dade Isus plemenima Izrailjevijem u našljedstvo prema dijelovima njihovijem,
8 im Berglande wie in der Niederung und im Jordantal, an den Bergabhängen wie in der Wüste und im Südlande, die (Gebiete der) Hethiter, Amoriter, Kanaanäer, Pherissiter, Hewiter und Jebusiter:
Po gorama i po ravnicama, po poljima i po dolinama, i u pustinji i na južnom kraju, zemlju Hetejsku, Amorejsku i Hananejsku, Ferezejsku, Jevejsku i Jevusejsku:
9 der König von Jericho (war) einer; der König von Ai, das seitwärts von Bethel liegt, einer;
Car Jerihonski jedan; car Gajski do Vetilja jedan;
10 der König von Jerusalem einer; der König von Hebron einer;
Car Jerusalimski jedan; car Hevronski jedan;
11 der König von Jarmuth einer; der König von Lachis einer;
Car Jarmutski jedan; car Lahiski jedan;
12 der König von Eglon einer; der König von Geser einer;
Car Jeglonski jedan; car Gezerski jedan;
13 der König von Debir einer; der König von Geder einer;
Car Davirski jedan; car Gaderski jedan;
14 der König von Horma einer; der König von Arad einer;
Car Oramski jedan; car Aradski jedan;
15 der König von Libna einer; der König von Adullam einer;
Car od Livne jedan; car Odolamski jedan;
16 der König von Makkeda einer; der König von Bethel einer;
Car Makidski jedan; car Vetiljski jedan;
17 der König von Thappuah einer; der König von Hepher einer;
Car Tafuvski jedan; car Eferski jedan;
18 der König von Aphek einer; der König von Saron einer;
Car Afeèki jedan; car Saronski jedan;
19 der König von Madon einer; der König von Hazor einer;
Car Madonski jedan; car Asorski jedan;
20 der König von Simron-Meron einer; der König von Achsaph einer;
Car Simron-Meronski jedan; car Ahsavski jedan;
21 der König von Thaanach einer; der König von Megiddo einer;
Car Tanaški jedan; car Megidski jedan;
22 der König von Kedes einer; der König von Jokneam am Karmel einer;
Car Kedeski jedan; car Jokneamski kod Karmela jedan;
23 der König von Dor in dem Hügelgelände von Dor einer; der König von Gojim in Gilgal einer;
Car Dorski u Nafat-Doru jedan; car Gojimski u Galgalu jedan;
24 der König von Thirza einer. Im ganzen waren es einunddreißig Könige.
Car Teraski jedan. Svega trideset i jedan car.