< Josua 12 >

1 Dies sind die Könige des Landes, welche die Israeliten besiegt und deren Land sie in Besitz genommen haben: im Ostjordanlande (die Gebiete) vom Fluß Arnon an bis zum Hermongebirge nebst der ganzen Steppe östlich vom Jordan:
A ci są królowie ziemi, które pobili synowie Izraelscy, i posiedli ziemię ich za Jordanem ku wschodowi słońca, od potoku Arnon aż do góry Hermon, i wszystkę równinę ku wschodowi słońca:
2 Sihon, der König der Amoriter, der in Hesbon seinen Sitz hatte; er herrschte von Aroer an, das am Ufer des Flusses Arnon liegt, und zwar von der Mitte des Flußtals an und über die Hälfte von Gilead bis zum Fluß Jabbok, der Grenze der Ammoniter,
Sehon, król Amorejski, który mieszkał w Hesebon, a panował od Aroer, które leży nad brzegiem potoku Arnon, i od połowy tegoż potoku i połowy Galaadu aż do potoku Jabok, gdzie są granice synów Ammonowych,
3 und über das Jordantal bis an die Ostseite des Sees Genezareth und bis an die Ostseite des Meeres der Steppe, des Salzsees, nach Beth-Jesimoth hin und südwärts (über das Land) am Fuß der Abhänge des Pisgagebirges.
A od równin aż do morza Cynerot na wschód słońca, i aż do morza pustyni, do morza słonego na wschód, idąc ku Betsemot, i od południa pod górę Fazga.
4 Sodann das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei seinen Sitz hatte;
I granice Oga, króla Basańskiego, który był pozostał z Refaimów, a mieszkał w Astarot i w Edrej.
5 er herrschte über das Hermongebirge, über Salcha und ganz Basan bis an die Grenze der Gesuriter und Maachathiter und über die Hälfte von Gilead bis an das Gebiet Sihons, des Königs von Hesbon.
Który też panował na górze Hermon, i w Selecha, i we wszystkiem Basan, aż do granic Gessurytów, i Mahachatytów, i nad połową Galaad ku granicy Sehona, króla Hesebońskiego.
6 Mose, der Knecht des HERRN, und die Israeliten hatten sie besiegt, und Mose, der Knecht des HERRN, hatte ihr Gebiet den beiden Stämmen Ruben und Gad und dem halben Stamm Manasse zum Besitz gegeben.
Mojżesz, sługa Pański, i synowie Izraelscy, pobili je; i podał tę ziemię Mojżesz, sługa Pański, w dziedzictwo Rubenitom, i Gadytom, i połowie pokolenia Manasesowego.
7 Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Israeliten im Westjordanlande besiegt haben, von Baal-Gad im Libanontal an bis zu dem kahlen Gebirge, das nach Seir hin ansteigt, und deren Land Josua den israelitischen Stämmen zum Besitz überwies, jedem Stamme einen Teil,
Ci też są królowie ziemi, które pobił Jozue, i synowie Izraelscy za Jordanem na zachód słońca, od Baalgad na polu Libańskiem, i aż do Halak, która idzie ku Seir, którą podał Jozue pokoleniom Izraelskim w dziedzictwo według działu ich.
8 im Berglande wie in der Niederung und im Jordantal, an den Bergabhängen wie in der Wüste und im Südlande, die (Gebiete der) Hethiter, Amoriter, Kanaanäer, Pherissiter, Hewiter und Jebusiter:
Na górach, i na równinach, i w polach, i w niżynach, i na puszczy, i na południe ziemi Hetejczyka, Amorejczyka, i Chananejczyka, Ferezejczyka, Hewejczyka, i Jebuzejczyka.
9 der König von Jericho (war) einer; der König von Ai, das seitwärts von Bethel liegt, einer;
Król Jerycha jeden; król Haj, które jest w bok Betel, jeden.
10 der König von Jerusalem einer; der König von Hebron einer;
Król Jeruzalem jeden; król Hebron jeden.
11 der König von Jarmuth einer; der König von Lachis einer;
Król Jerymot jeden; król Lachys jeden.
12 der König von Eglon einer; der König von Geser einer;
Król Heglon jeden; król Gazer jeden.
13 der König von Debir einer; der König von Geder einer;
Król Dabir jeden; król Gader jeden.
14 der König von Horma einer; der König von Arad einer;
Król Horma jeden; król Hered jeden.
15 der König von Libna einer; der König von Adullam einer;
Król Lebni jeden; król Adullam jeden.
16 der König von Makkeda einer; der König von Bethel einer;
Król Maceda jeden; król Betel jeden.
17 der König von Thappuah einer; der König von Hepher einer;
Król Taffua jeden; król Hefer jeden.
18 der König von Aphek einer; der König von Saron einer;
Król Afek jeden; król Saron jeden.
19 der König von Madon einer; der König von Hazor einer;
Król Madon jeden; król Hasor jeden.
20 der König von Simron-Meron einer; der König von Achsaph einer;
Król Symron Meron jeden; król Aksaf jeden.
21 der König von Thaanach einer; der König von Megiddo einer;
Król Tenach jeden; król Mageddo jeden.
22 der König von Kedes einer; der König von Jokneam am Karmel einer;
Król Kades jeden; król Jachanam z Karmelu jeden.
23 der König von Dor in dem Hügelgelände von Dor einer; der König von Gojim in Gilgal einer;
Król Dor z krainy Dor jeden; król Goim w Galgal jeden;
24 der König von Thirza einer. Im ganzen waren es einunddreißig Könige.
Król Torsa jeden. Wszystkich królów trzydzieści i jeden.

< Josua 12 >