< Josua 12 >
1 Dies sind die Könige des Landes, welche die Israeliten besiegt und deren Land sie in Besitz genommen haben: im Ostjordanlande (die Gebiete) vom Fluß Arnon an bis zum Hermongebirge nebst der ganzen Steppe östlich vom Jordan:
이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
2 Sihon, der König der Amoriter, der in Hesbon seinen Sitz hatte; er herrschte von Aroer an, das am Ufer des Flusses Arnon liegt, und zwar von der Mitte des Flußtals an und über die Hälfte von Gilead bis zum Fluß Jabbok, der Grenze der Ammoniter,
헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며
3 und über das Jordantal bis an die Ostseite des Sees Genezareth und bis an die Ostseite des Meeres der Steppe, des Salzsees, nach Beth-Jesimoth hin und südwärts (über das Land) am Fuß der Abhänge des Pisgagebirges.
또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
4 Sodann das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei seinen Sitz hatte;
또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
5 er herrschte über das Hermongebirge, über Salcha und ganz Basan bis an die Grenze der Gesuriter und Maachathiter und über die Hälfte von Gilead bis an das Gebiet Sihons, des Königs von Hesbon.
그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
6 Mose, der Knecht des HERRN, und die Israeliten hatten sie besiegt, und Mose, der Knecht des HERRN, hatte ihr Gebiet den beiden Stämmen Ruben und Gad und dem halben Stamm Manasse zum Besitz gegeben.
여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
7 Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Israeliten im Westjordanlande besiegt haben, von Baal-Gad im Libanontal an bis zu dem kahlen Gebirge, das nach Seir hin ansteigt, und deren Land Josua den israelitischen Stämmen zum Besitz überwies, jedem Stamme einen Teil,
여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
8 im Berglande wie in der Niederung und im Jordantal, an den Bergabhängen wie in der Wüste und im Südlande, die (Gebiete der) Hethiter, Amoriter, Kanaanäer, Pherissiter, Hewiter und Jebusiter:
곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)
9 der König von Jericho (war) einer; der König von Ai, das seitwärts von Bethel liegt, einer;
하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
10 der König von Jerusalem einer; der König von Hebron einer;
하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
11 der König von Jarmuth einer; der König von Lachis einer;
하나는 라기스 왕이요
12 der König von Eglon einer; der König von Geser einer;
하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요
13 der König von Debir einer; der König von Geder einer;
하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요
14 der König von Horma einer; der König von Arad einer;
하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요
15 der König von Libna einer; der König von Adullam einer;
하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요
16 der König von Makkeda einer; der König von Bethel einer;
하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요
17 der König von Thappuah einer; der König von Hepher einer;
하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요
18 der König von Aphek einer; der König von Saron einer;
하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요
19 der König von Madon einer; der König von Hazor einer;
하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요
20 der König von Simron-Meron einer; der König von Achsaph einer;
하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
21 der König von Thaanach einer; der König von Megiddo einer;
하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요
22 der König von Kedes einer; der König von Jokneam am Karmel einer;
하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
23 der König von Dor in dem Hügelgelände von Dor einer; der König von Gojim in Gilgal einer;
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요
24 der König von Thirza einer. Im ganzen waren es einunddreißig Könige.
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라