< Josua 12 >
1 Dies sind die Könige des Landes, welche die Israeliten besiegt und deren Land sie in Besitz genommen haben: im Ostjordanlande (die Gebiete) vom Fluß Arnon an bis zum Hermongebirge nebst der ganzen Steppe östlich vom Jordan:
Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
2 Sihon, der König der Amoriter, der in Hesbon seinen Sitz hatte; er herrschte von Aroer an, das am Ufer des Flusses Arnon liegt, und zwar von der Mitte des Flußtals an und über die Hälfte von Gilead bis zum Fluß Jabbok, der Grenze der Ammoniter,
Amoriterkongen Sibon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
3 und über das Jordantal bis an die Ostseite des Sees Genezareth und bis an die Ostseite des Meeres der Steppe, des Salzsees, nach Beth-Jesimoth hin und südwärts (über das Land) am Fuß der Abhänge des Pisgagebirges.
og over Arabalavningen indtil Kionerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd på hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
4 Sodann das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei seinen Sitz hatte;
og Kong Og af Basan. som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edrei
5 er herrschte über das Hermongebirge, über Salcha und ganz Basan bis an die Grenze der Gesuriter und Maachathiter und über die Hälfte von Gilead bis an das Gebiet Sihons, des Königs von Hesbon.
og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Måkatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
6 Mose, der Knecht des HERRN, und die Israeliten hatten sie besiegt, und Mose, der Knecht des HERRN, hatte ihr Gebiet den beiden Stämmen Ruben und Gad und dem halben Stamm Manasse zum Besitz gegeben.
HERRENs Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENs Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
7 Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Israeliten im Westjordanlande besiegt haben, von Baal-Gad im Libanontal an bis zu dem kahlen Gebirge, das nach Seir hin ansteigt, und deren Land Josua den israelitischen Stämmen zum Besitz überwies, jedem Stamme einen Teil,
Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, på Vestsiden, fra Ba'al Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Seir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
8 im Berglande wie in der Niederung und im Jordantal, an den Bergabhängen wie in der Wüste und im Südlande, die (Gebiete der) Hethiter, Amoriter, Kanaanäer, Pherissiter, Hewiter und Jebusiter:
i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, på Skråningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
9 der König von Jericho (war) einer; der König von Ai, das seitwärts von Bethel liegt, einer;
Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
10 der König von Jerusalem einer; der König von Hebron einer;
Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
11 der König von Jarmuth einer; der König von Lachis einer;
Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
12 der König von Eglon einer; der König von Geser einer;
Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
13 der König von Debir einer; der König von Geder einer;
Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
14 der König von Horma einer; der König von Arad einer;
Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
15 der König von Libna einer; der König von Adullam einer;
Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
16 der König von Makkeda einer; der König von Bethel einer;
Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
17 der König von Thappuah einer; der König von Hepher einer;
Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
18 der König von Aphek einer; der König von Saron einer;
Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
19 der König von Madon einer; der König von Hazor einer;
Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
20 der König von Simron-Meron einer; der König von Achsaph einer;
Kongen i Sjimron Meron een; Kongen i Aksjaf een;
21 der König von Thaanach einer; der König von Megiddo einer;
Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
22 der König von Kedes einer; der König von Jokneam am Karmel einer;
Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
23 der König von Dor in dem Hügelgelände von Dor einer; der König von Gojim in Gilgal einer;
Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
24 der König von Thirza einer. Im ganzen waren es einunddreißig Könige.
Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.