< Johannes 6:62 >

62 Wie nun (wird es sein), wenn ihr den Menschensohn dahin auffahren seht, wo er vordem war?
倘或你們看見人子升到他原來所在之處,怎麼樣呢?
What if
Strongs:
Lexicon:
ἐάν
Greek:
ἐὰν
Transliteration:
ean
Context:
Next word

then
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

you shall see
Strongs:
Lexicon:
θεωρέω
Greek:
θεωρῆτε
Transliteration:
theōrēte
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Son
Strongs:
Lexicon:
υἱός
Greek:
υἱὸν
Transliteration:
huion
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of Man
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἀνθρώπου
Transliteration:
anthrōpou
Context:
Next word

ascending
Strongs:
Lexicon:
ἀναβαίνω
Greek:
ἀναβαίνοντα
Transliteration:
anabainonta
Context:
Next word

where
Strongs:
Greek:
ὅπου
Transliteration:
hopou
Context:
Next word

He was
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦν
Transliteration:
ēn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

before?
Strongs:
Lexicon:
πρότερος
Greek:
πρότερον;
Transliteration:
proteron
Context:
Next word

< Johannes 6:62 >