< Jesaja 12 >
1 An jenem Tage aber wirst du beten: »Ich danke dir, HERR! Denn bist du auch erzürnt gegen mich gewesen, so hat dein Zorn sich doch wieder gelegt, und du hast mich wieder getröstet.
At that time you will say, “I will praise you, Lord! Though you were angry with me, your anger is over, and now you comfort me.
2 Fürwahr, Gott ist mein Heil: ich bin voller Zuversicht und fürchte mich nicht! Denn Gott, der HERR, ist meine Stärke und mein Lobgesang, und er ist mir ein Retter geworden!«
Look! God is my salvation! I will trust in him and I won't be afraid! For the Lord is my strength and song, and he has saved me!”
3 Und ihr werdet mit Jubel Wasser aus den Quellen des Heils schöpfen
With great happiness you will take water from the well of salvation.
4 und an jenem Tage sprechen: »Danket dem HERRN, ruft seinen Namen aus, macht unter den Völkern seine Großtaten bekannt, rühmet, daß sein Name erhaben ist!
At that time you will say: “Praise the Lord, shout out his name! Tell the nations what he has done—let them know of his wonderful character!
5 Lobsinget dem HERRN, denn Herrliches hat er vollbracht: das muß auf der ganzen Erde kund werden!
Sing to the Lord for all the glorious things he's done—let the whole world know!
6 Jauchzet und jubelt, ihr Bewohner Zions, denn groß ist in eurer Mitte der Heilige Israels!«
Shout loudly and sing for joy, you people of Zion, for the Holy One of Israel is great, and is among you.”