< 1 Mose 5 >

1 Dies ist die Geschlechtstafel Adams: Am Tage, als Gott den Adam schuf, gestaltete er ihn nach Gottes Ebenbild;
यह आदम के वंशजों का प्रलेख है: जब परमेश्वर ने मनुष्य की सृष्टि की, तो उन्होंने मनुष्य को अपने ही रूप में बनाया.
2 als Mann und Weib schuf er sie und segnete sie und gab ihnen den Namen »Mensch« damals, als sie geschaffen wurden.
परमेश्वर ने मनुष्य को नर तथा नारी कहकर उन्हें आशीष दी और परमेश्वर ने उनका नाम आदम रखा.
3 Adam aber war 130 Jahre alt, als ihm ein Sohn geboren wurde, der ihm als sein Abbild glich und den er Seth nannte.
जब आदम 130 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र पैदा हुआ, जिनका रूप स्वयं उन्हीं के समान था; उनका शेत नाम रखा गया.
4 Nach der Geburt Seths lebte Adam noch 800 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
शेत के जन्म के बाद आदम 800 वर्ष के हुए, उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
5 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Adams 930 Jahre; dann starb er. –
इस प्रकार आदम कुल 930 साल जीवित रहे, फिर उनकी मृत्यु हो गई.
6 Als Seth 105 Jahre alt war, wurde ihm Enos geboren.
जब शेत 105 वर्ष के थे, तब एनोश का जन्म हुआ.
7 Nach der Geburt des Enos lebte Seth noch 807 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
एनोश के बाद उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए तथा शेत 807 वर्ष और जीवित रहे.
8 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Seths 912 Jahre; dann starb er. –
जब शेत कुल 912 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
9 Als Enos 90 Jahre alt war, wurde ihm Kenan geboren.
जब एनोश 90 वर्ष के हुए, तब केनान का जन्म हुआ.
10 Nach der Geburt Kenans lebte Enos noch 815 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
केनान के जन्म के बाद एनोश 815 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
11 Demnach betrug die ganze Lebenszeit des Enos 905 Jahre; dann starb er. –
जब एनोश कुल 905 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
12 Als Kenan 70 Jahre alt war, wurde ihm Mahalalel geboren.
जब केनान 70 वर्ष के हुए, तब माहालालेल का जन्म हुआ.
13 Nach der Geburt Mahalalels lebte Kenan noch 840 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
माहालालेल के जन्म के बाद, केनान 840 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
14 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Kenans 910 Jahre; dann starb er. –
इस प्रकार केनान कुल 910 वर्ष के हुए, और उनकी मृत्यु हो गई.
15 Als Mahalalel 65 Jahre alt war, wurde ihm Jered geboren.
जब माहालालेल 65 वर्ष के हुए, तब यारेद का जन्म हुआ.
16 Nach der Geburt Jereds lebte Mahalalel noch 830 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
यारेद के जन्म के बाद, माहालालेल 830 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
17 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Mahalalels 895 Jahre; dann starb er. –
जब माहालालेल 895 वर्ष के थे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
18 Als Jered 162 Jahre alt war, wurde ihm Henoch geboren.
जब यारेद 162 वर्ष के हुए, तब हनोख का जन्म हुआ.
19 Nach der Geburt Henochs lebte Jered noch 800 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
हनोख के जन्म के बाद, यारेद 800 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुईं.
20 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Jereds 962 Jahre; dann starb er. –
जब यारेद कुल 962 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
21 Als Henoch 65 Jahre alt war, wurde ihm Methusalah geboren.
जब हनोख 65 वर्ष के हुए, तब मेथुसेलाह का जन्म हुआ.
22 Henoch wandelte mit Gott; er lebte nach der Geburt Methusalahs noch 300 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
मेथुसेलाह के जन्म के बाद हनोख 300 वर्ष तक परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. उसके अन्य पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
23 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Henochs 365 Jahre.
हनोख कुल 265 साल जीवित रहे.
24 Henoch wandelte mit Gott und war plötzlich nicht mehr da, denn Gott hatte ihn hinweggenommen. –
हनोख परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. और वे नहीं रहे, क्योंकि परमेश्वर ने उन्हें अपने पास उठा लिया.
25 Als Methusalah 187 Jahre alt war, wurde ihm Lamech geboren.
जब मेथुसेलाह 187 वर्ष के हुए, तब लामेख का जन्म हुआ.
26 Nach der Geburt Lamechs lebte Methusalah noch 782 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
लामेख के जन्म के बाद, मेथुसेलाह 782 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
27 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Methusalahs 969 Jahre; dann starb er. –
जब मेथुसेलाह कुल 969 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
28 Als Lamech 182 Jahre alt war, wurde ihm ein Sohn geboren,
जब लामेख 182 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र का जन्म हुआ,
29 den er Noah nannte; »denn«, sagte er, »dieser wird uns Trost verschaffen bei unserer Arbeit und bei der Mühsal, die unsere Hände durch den Acker haben, den der HERR verflucht hat«.
जिनका नाम उन्होंने नोहा यह कहकर रखा, “यह बालक हमें हमारे कामों से तथा मेहनत से, और इस शापित भूमि से शांति देगा.”
30 Nach der Geburt Noahs lebte Lamech noch 595 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
नोहा के जन्म के बाद लामेख 595 वर्ष और जीवित रहे, तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां पैदा हुए.
31 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Lamechs 777 Jahre; dann starb er. –
जब लामेख कुल 777 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हुई.
32 Als Noah 500 Jahre alt war, wurden ihm seine Söhne Sem, Ham und Japheth geboren.
नोहा के 500 वर्ष की आयु में शेम, हाम तथा याफेत का जन्म हुआ.

< 1 Mose 5 >