< 1 Mose 5 >
1 Dies ist die Geschlechtstafel Adams: Am Tage, als Gott den Adam schuf, gestaltete er ihn nach Gottes Ebenbild;
this scroll: book generation Adam in/on/with day to create God man in/on/with likeness God to make [obj] him
2 als Mann und Weib schuf er sie und segnete sie und gab ihnen den Namen »Mensch« damals, als sie geschaffen wurden.
male and female to create them and to bless [obj] them and to call: call by [obj] name their man in/on/with day to create they
3 Adam aber war 130 Jahre alt, als ihm ein Sohn geboren wurde, der ihm als sein Abbild glich und den er Seth nannte.
and to live Adam thirty and hundred year and to beget in/on/with likeness his like/as image his and to call: call by [obj] name his Seth
4 Nach der Geburt Seths lebte Adam noch 800 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
and to be day Adam after to beget he [obj] Seth eight hundred year and to beget son: child and daughter
5 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Adams 930 Jahre; dann starb er. –
and to be all day Adam which to live nine hundred year and thirty year and to die
6 Als Seth 105 Jahre alt war, wurde ihm Enos geboren.
and to live Seth five year and hundred year and to beget [obj] Enosh
7 Nach der Geburt des Enos lebte Seth noch 807 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
and to live Seth after to beget he [obj] Enosh seven year and eight hundred year and to beget son: child and daughter
8 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Seths 912 Jahre; dann starb er. –
and to be all day Seth two ten year and nine hundred year and to die
9 Als Enos 90 Jahre alt war, wurde ihm Kenan geboren.
and to live Enosh ninety year and to beget [obj] Kenan
10 Nach der Geburt Kenans lebte Enos noch 815 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
and to live Enosh after to beget he [obj] Kenan five ten year and eight hundred year and to beget son: child and daughter
11 Demnach betrug die ganze Lebenszeit des Enos 905 Jahre; dann starb er. –
and to be all day Enosh five year and nine hundred year and to die
12 Als Kenan 70 Jahre alt war, wurde ihm Mahalalel geboren.
and to live Kenan seventy year and to beget [obj] Mahalalel
13 Nach der Geburt Mahalalels lebte Kenan noch 840 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
and to live Kenan after to beget he [obj] Mahalalel forty year and eight hundred year and to beget son: child and daughter
14 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Kenans 910 Jahre; dann starb er. –
and to be all day Kenan ten year and nine hundred year and to die
15 Als Mahalalel 65 Jahre alt war, wurde ihm Jered geboren.
and to live Mahalalel five year and sixty year and to beget [obj] Jared
16 Nach der Geburt Jereds lebte Mahalalel noch 830 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
and to live Mahalalel after to beget he [obj] Jared thirty year and eight hundred year and to beget son: child and daughter
17 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Mahalalels 895 Jahre; dann starb er. –
and to be all day Mahalalel five and ninety year and eight hundred year and to die
18 Als Jered 162 Jahre alt war, wurde ihm Henoch geboren.
and to live Jared two and sixty year and hundred year and to beget [obj] Enoch
19 Nach der Geburt Henochs lebte Jered noch 800 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
and to live Jared after to beget he [obj] Enoch eight hundred year and to beget son: child and daughter
20 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Jereds 962 Jahre; dann starb er. –
and to be all day Jared two and sixty year and nine hundred year and to die
21 Als Henoch 65 Jahre alt war, wurde ihm Methusalah geboren.
and to live Enoch five and sixty year and to beget [obj] Methuselah
22 Henoch wandelte mit Gott; er lebte nach der Geburt Methusalahs noch 300 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
and to go: walk Enoch with [the] God after to beget he [obj] Methuselah three hundred year and to beget son: child and daughter
23 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Henochs 365 Jahre.
and to be all day Enoch five and sixty year and three hundred year
24 Henoch wandelte mit Gott und war plötzlich nicht mehr da, denn Gott hatte ihn hinweggenommen. –
and to go: walk Enoch with [the] God and nothing he for to take: take [obj] him God
25 Als Methusalah 187 Jahre alt war, wurde ihm Lamech geboren.
and to live Methuselah seven and eighty year and hundred year and to beget [obj] Lamech
26 Nach der Geburt Lamechs lebte Methusalah noch 782 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
and to live Methuselah after to beget he [obj] Lamech two and eighty year and seven hundred year and to beget son: child and daughter
27 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Methusalahs 969 Jahre; dann starb er. –
and to be all day Methuselah nine and sixty year and nine hundred year and to die
28 Als Lamech 182 Jahre alt war, wurde ihm ein Sohn geboren,
and to live Lamech two and eighty year and hundred year and to beget son: child
29 den er Noah nannte; »denn«, sagte er, »dieser wird uns Trost verschaffen bei unserer Arbeit und bei der Mühsal, die unsere Hände durch den Acker haben, den der HERR verflucht hat«.
and to call: call by [obj] name his Noah to/for to say this to be sorry: comfort us from deed: work our and from toil hand our from [the] land: soil which to curse her LORD
30 Nach der Geburt Noahs lebte Lamech noch 595 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
and to live Lamech after to beget he [obj] Noah five and ninety year and five hundred year and to beget son: child and daughter
31 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Lamechs 777 Jahre; dann starb er. –
and to be all day Lamech seven and seventy year and seven hundred year and to die
32 Als Noah 500 Jahre alt war, wurden ihm seine Söhne Sem, Ham und Japheth geboren.
and to be Noah son: aged five hundred year and to beget Noah [obj] Shem [obj] Ham and [obj] Japheth