< 1 Mose 5 >
1 Dies ist die Geschlechtstafel Adams: Am Tage, als Gott den Adam schuf, gestaltete er ihn nach Gottes Ebenbild;
Adam ih caanawk anghumhaih kawng loe hae tiah oh. Sithaw mah kami sak naah, Sithaw angmah krang hoi kanghmong ah anih to sak.
2 als Mann und Weib schuf er sie und segnete sie und gab ihnen den Namen »Mensch« damals, als sie geschaffen wurden.
Nongpa hoi nongpata to a sak moe, nihnik to tahamhoihaih paek; nihnik sak na niah nihnik ih ahmin to Adam, tiah ahmin paek.
3 Adam aber war 130 Jahre alt, als ihm ein Sohn geboren wurde, der ihm als sein Abbild glich und den er Seth nannte.
Adam loe saning cumvai, qui thumto hing naah, angmah baktiah kaom, angmah krang hoi kanghmong capa maeto sak; anih ih ahmin to Seth, tiah a sak.
4 Nach der Geburt Seths lebte Adam noch 800 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
Seth tapen pacoengah, Adam loe saning cumvai tazetto hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop.
5 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Adams 930 Jahre; dann starb er. –
Adam loe saning cumvai takawt, qui thumto hing pacoengah duek.
6 Als Seth 105 Jahre alt war, wurde ihm Enos geboren.
Seth loe saning cumvaito pacoeng, pangato hing naah, Enos to sak.
7 Nach der Geburt des Enos lebte Seth noch 807 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
Enos tapen pacoengah, Seth loe saning cumvai tazet, pangato hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh a sak vop.
8 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Seths 912 Jahre; dann starb er. –
Seth loe saning cumvai takawt, hatlai hnetto hing pacoengah duek.
9 Als Enos 90 Jahre alt war, wurde ihm Kenan geboren.
Enos loe saning qui takawtto hing naah, Kainan to sak;
10 Nach der Geburt Kenans lebte Enos noch 815 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
Enosh loe Kainan tapen pacoengah, saning cumvai tazet, hatlai pangato hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop;
11 Demnach betrug die ganze Lebenszeit des Enos 905 Jahre; dann starb er. –
Enos loe saning cumvai takawt, pangato hing pacoengah duek.
12 Als Kenan 70 Jahre alt war, wurde ihm Mahalalel geboren.
Kainan loe saning qui sarihto hing naah, Mahalalel to sak.
13 Nach der Geburt Mahalalels lebte Kenan noch 840 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
Mahalalel tapen pacoengah Kainan loe, saning cumvai tazet, qui palito hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh a sak vop.
14 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Kenans 910 Jahre; dann starb er. –
Kainan loe saning cumvai takawt, hato hing pacoengah duek.
15 Als Mahalalel 65 Jahre alt war, wurde ihm Jered geboren.
Mahalalel loe saning qui taruk, pangato hing naah, Jared to sak;
16 Nach der Geburt Jereds lebte Mahalalel noch 830 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
Mahalalel loe Jared tapen pacoengah, saning cumvai tazet, qui thumto hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop.
17 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Mahalalels 895 Jahre; dann starb er. –
Mahalel loe saning cumvai tazet, qui takawt, pangato hing pacoengah duek.
18 Als Jered 162 Jahre alt war, wurde ihm Henoch geboren.
Jared loe saning cumvai qui taruk, hnetto hing naah, Enok to sak.
19 Nach der Geburt Henochs lebte Jered noch 800 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
Jared loe Enok tapen pacoengah, saning cumvai tazetto hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop.
20 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Jereds 962 Jahre; dann starb er. –
Jared loe saning cumvai takawt, qui taruk, hnetto hing pacoengah duek.
21 Als Henoch 65 Jahre alt war, wurde ihm Methusalah geboren.
Enok loe saning qui tarukto pacoeng, saning pangato hing naah, Methuselah to sak.
22 Henoch wandelte mit Gott; er lebte nach der Geburt Methusalahs noch 300 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
Enok loe Methuselah tapen pacoengah, saning cumvai thumto thung Sithaw hoi nawnto lam caeh; to pacoengah doeh kalah capa hoi canunawk to sak vop.
23 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Henochs 365 Jahre.
Enok loe saning cumvai thum, qui tarukto pacoeng, pangato hing.
24 Henoch wandelte mit Gott und war plötzlich nicht mehr da, denn Gott hatte ihn hinweggenommen. –
Enok loe Sithaw hoi nawnto lam caeh pacoengah, Sithaw mah lak ving boeh pongah, om ai boeh.
25 Als Methusalah 187 Jahre alt war, wurde ihm Lamech geboren.
Methuselah loe saning cumvai qui tazetto pacoeng, sarihto hing naah, Lamek to sak.
26 Nach der Geburt Lamechs lebte Methusalah noch 782 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
Methuselah loe Lamek tapen pacoengah, saning cumvai sarih, qui tazet, hnetto hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop.
27 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Methusalahs 969 Jahre; dann starb er. –
Methuselah loe saning cumvai takawt, qui taruk, saning takawtto hing pacoengah duek.
28 Als Lamech 182 Jahre alt war, wurde ihm ein Sohn geboren,
Lamek loe saning cumvai qui tazet, hnetto hing naah, capa maeto sak;
29 den er Noah nannte; »denn«, sagte er, »dieser wird uns Trost verschaffen bei unserer Arbeit und bei der Mühsal, die unsere Hände durch den Acker haben, den der HERR verflucht hat«.
Angraeng mah tangoeng ih long ah, ban hoi toksak patangh naah, anih mah monghaih na paek tih, tiah a poek pongah anih ih ahmin to Noah, tiah sak.
30 Nach der Geburt Noahs lebte Lamech noch 595 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
Lamek loe Noah tapen pacoeng, saning cumvai panga, qui takawt, pangato hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop.
31 Demnach betrug die ganze Lebenszeit Lamechs 777 Jahre; dann starb er. –
Lamek loe saning cumvai sarih, qui sarih, sarihto hing pacoengah duek.
32 Als Noah 500 Jahre alt war, wurden ihm seine Söhne Sem, Ham und Japheth geboren.
Noah loe saning cumvai pangato hing naah, Shem, Ham hoi Japheth to sak.