< Esra 2 >
1 Folgendes nun sind die Bewohner der Landschaft Juda, die aus der Gefangenschaft der in der Verbannung Lebenden, welche Nebukadnezar, der König von Babylon, (einst) nach Babylon weggeführt hatte, hinaufgezogen sind und (nun) nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein jeder in seine Ortschaft.
Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
2 Sie sind dorthin gekommen zusammen mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordochai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum und Baana. Die Zahl der Männer des Volkes Israel betrug:
Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
3 die Familie Parhos 2172;
Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
4 die Familie Sephatja 372;
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
6 die Familie Pahath-Moab, nämlich die Familien Jesua und Joab, 2812;
Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
8 die Familie Satthu 945;
Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
9 die Familie Sakkai 760;
Synů Zakkai sedm set a šedesát.
Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
11 die Familie Bebai 623;
Synů Bebai šest set třimecítma.
12 die Familie Asgad 1222;
Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
13 die Familie Adonikam 666;
Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
14 die Familie Bigwai 2056;
Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
16 die Familie Ater, nämlich der Zweig Hiskia, 98;
Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
17 die Familie Bezai 323;
Synů Bezai tři sta třimecítma.
Synů Jorahových sto a dvanácte.
19 die Familie Hasum 223;
Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
20 die Leute von Gibeon 95;
Synů Gibbarových devadesáte pět.
21 die Leute von Bethlehem 123;
Synů Betlémských sto třimecítma.
22 die Männer von Netopha 56;
Mužů Netofatských padesáte šest.
23 die Männer von Anathoth 128;
Mužů Anatotských sto osmmecítma.
24 die Leute von Asmaweth 42;
Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
25 die Leute von Kirjath-Arim, Kephira und Beeroth 743;
Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
26 die Leute von Rama und Geba 621;
Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
27 die Männer von Michmas 122;
Mužů Michmas sto dvamecítma.
28 die Männer von Bethel und Ai 223;
Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
Synů z Nébo padesáte dva.
30 die Familie Magbis 156;
Synů Magbisových sto padesáte šest.
31 die Familie des andern Elam 1254;
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
32 die Familie Harim 320;
Synů Charimových tři sta dvadceti.
33 die Leute von Lod, Hadid und Ono 725;
Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
34 die Leute von Jericho 345;
Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
35 die Familie Senaa 3630.
Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
36 Die Priester: die Familie Jedaja, nämlich das Haus Jesua 973;
Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
37 die Familie Immer 1052;
Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
38 die Familie Pashur 1247;
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
39 die Familie Harim 1017.
Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
40 Die Leviten: die Familien Jesua und Kadmiel, Binnui und Hodawja 74; –
Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
41 die Sänger: die Familie Asaph 128; –
Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
42 die Familien der Torhüter: die Familien Sallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita und Sobai, im ganzen 139.
Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
43 Die Tempelhörigen: die Familie Ziha, die Familie Hasupha, die Familie Tabbaoth,
Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
44 die Familie Keros, die Familie Siaha, die Familie Padon,
Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
45 die Familie Lebana, die Familie Hagaba, die Familie Akkub,
Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
46 die Familie Hagab, die Familie Salmai, die Familie Hanan,
Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
47 die Familie Giddel, die Familie Gahar, die Familie Reaja,
Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
48 die Familie Rezin, die Familie Nekoda, die Familie Gassam,
Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
49 die Familie Ussa, die Familie Paseah, die Familie Besai,
Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
50 die Familie Asna, die Familie der Mehuniter, die Familie der Nephisiter,
Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
51 die Familie Bakbuk, die Familie Hakupha, die Familie Harhur,
Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
52 die Familie Bazluth, die Familie Mehida, die Familie Harsa,
Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
53 die Familie Barkos, die Familie Sisera, die Familie Themah,
Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
54 die Familie Neziah, die Familie Hatipha.
Synů Neziach, synů Chatifa,
55 Die Söhne der Sklaven Salomos: die Familie Sotai, die Familie Sophereth, die Familie Peruda,
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
56 die Familie Jaala, die Familie Darkon, die Familie Giddel,
Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
57 die Familie Sephatja, die Familie Hattil, die Familie Pochereth-Hazzebaim, die Familie Ami.
Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
58 Die Gesamtzahl der Tempelhörigen und der Nachkommen der Sklaven Salomos betrug 392.
Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
59 Und dies sind die, welche aus Thel-Melah, Thel-Harsa, Cherub-Addan und Immer mit hinaufzogen, aber ihre Familie und ihre Herkunft nicht nachweisen konnten, ob sie nämlich aus Israel stammten:
Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
60 die Familie Delaja, die Familie Tobija, die Familie Nekoda, 652. –
Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
61 Sodann von den Priesterfamilien: die Familie Habaja, die Familie Hakkoz, die Familie jenes Barsillais, der eine Frau von den Töchtern des Gileaditen Barsillai geheiratet und deren Namen angenommen hatte.
A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
62 Diese hatten zwar nach ihrer Geschlechtsurkunde gesucht, aber diese hatte sich nicht finden lassen; infolgedessen wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen,
Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
63 und der Statthalter hatte ihnen erklärt, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis wieder ein Priester für die Befragung des Urim- und Thummimorakels da wäre.
A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
64 Die ganze Gemeinde insgesamt belief sich auf 42360 Seelen,
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
65 ungerechnet ihre Sklaven und Sklavinnen, deren 7337 da waren. Dazu kamen noch 200 Sänger und Sängerinnen. –
Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
66 Die Zahl ihrer Pferde betrug 736, ihrer Maultiere 245,
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
67 ihrer Kamele 435, der Esel 6720.
Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
68 Als sie dann beim Tempel des HERRN in Jerusalem angekommen waren, spendeten einige von den Familienhäuptern freiwillige Gaben für das Haus Gottes, damit man es an seiner früheren Stätte wieder aufrichten könne.
Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
69 Nach ihrem Vermögen gaben sie für den Bauschatz: an Gold 61000 Dariken, an Silber 5000 Minen und 100 Priestergewänder.
Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
70 Und es siedelten sich die Priester und die Leviten sowie ein Teil des Volkes in Jerusalem und dessen Gebieten an, die Sänger dagegen und die Torhüter und die Tempelhörigen in ihren Ortschaften, und alle übrigen Israeliten in ihren Ortschaften.
A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.