< Epheser 2:10 >

10 Denn sein Gebilde sind wir, in Christus Jesus geschaffen zu guten Werken, die Gott im voraus bereitgestellt hat, damit wir in ihnen wandeln könnten.
چۈنكى بىز خۇدانىڭ ئىشلىگەن ھۈنىرىدۇرمىز، خەيرخاھ ئىشلار ئۈچۈن مەسىھ ئەيسادا يارىتىلغانمىز؛ خۇدا ئەسلى بىزنىڭ ئۇلاردا مېڭىشىمىز ئۈچۈن بۇ ئىشلارنى ئالدىنئالا تەييارلىغانىدى.
Of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
γάρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

we are
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐσμεν
Transliteration:
esmen
Context:
Next word

workmanship
Strongs:
Greek:
ποίημα
Transliteration:
poiēma
Context:
Next word

having been created
Strongs:
Lexicon:
κτίζω
Greek:
κτισθέντες
Transliteration:
ktisthentes
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

Christ
Strongs:
Lexicon:
Χριστός
Greek:
Χριστῷ
Transliteration:
Christō
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰησοῦς
Greek:
Ἰησοῦ
Transliteration:
Iēsou
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

works
Strongs:
Lexicon:
ἔργον
Greek:
ἔργοις
Transliteration:
ergois
Context:
Next word

good
Strongs:
Lexicon:
ἀγαθός
Greek:
ἀγαθοῖς
Transliteration:
agathois
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
οἷς
Transliteration:
hois
Context:
Next word

prepared beforehand
Strongs:
Lexicon:
προετοιμάζω
Greek:
προητοίμασεν
Transliteration:
proētoimasen
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

God,
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεός,
Transliteration:
theos
Context:
Next word

that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς
Transliteration:
autois
Context:
Next word

we may walk.
Strongs:
Lexicon:
περιπατέω
Greek:
περιπατήσωμεν.
Transliteration:
peripatēsōmen
Context:
Next word

< Epheser 2:10 >