< 2 Thessalonicher 3 >

1 Im übrigen, liebe Brüder, betet für uns, daß das Wort des Herrn laufe und in seiner Herrlichkeit offenbar werden möge, wie bei euch,
For the rest, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also with you;
2 und daß wir von den verkehrten und bösartigen Menschen errettet werden; denn der Glaube ist nicht jedermanns Sache.
and that we may be delivered from bad and evil men, for faith [is] not [the portion] of all.
3 Treu aber ist der Herr, der euch stärken und vor dem Bösen behüten wird.
But the Lord is faithful, who shall establish you and keep [you] from evil.
4 Wir haben aber im Herrn das Vertrauen zu euch, daß ihr unsern Weisungen nachkommt und immer nachkommen werdet.
But we trust in the Lord as to you, that the things which we enjoin, ye both do and will do.
5 Der Herr aber lenke eure Herzen zur Liebe Gottes und zum standhaften Ausharren Christi!
But the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of the Christ.
6 Wir gebieten euch aber, liebe Brüder, im Namen des Herrn Jesus Christus: ziehet euch von jedem Bruder zurück, der einen unordentlichen Lebenswandel führt und nicht nach der Unterweisung, die ihr von uns empfangen habt.
Now we enjoin you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw from every brother walking disorderly and not according to the instruction which he received from us.
7 Ihr wißt ja selbst, wie ihr uns zum Vorbild nehmen sollt; denn wir haben unter euch keinen unordentlichen Wandel geführt,
For ye know yourselves how ye ought to imitate us, because we have not walked disorderly among you;
8 haben auch nicht unentgeltlich jemandes Brot gegessen, sondern haben Tag und Nacht angestrengt und mühselig gearbeitet, um keinem von euch zur Last zu fallen;
nor have we eaten bread from any one without cost; but in toil and hardship working night and day not to be chargeable to any one of you:
9 nicht als ob wir nicht das Recht dazu hätten, nein wir wollten euch an uns ein Vorbild geben, damit ihr uns nachfolgen solltet.
not that we have not the right, but that we might give ourselves as an example to you, in order to your imitating us.
10 Denn schon während unsers Aufenthalts bei euch haben wir euch dieses Gebot gegeben: »Wenn einer nicht arbeiten will, dann soll er auch nicht essen!«
For also when we were with you we enjoined you this, that if any man does not like to work, neither let him eat.
11 Es ist uns nämlich zu Ohren gekommen, daß manche unter euch einen unordentlichen Lebenswandel führen, indem sie, statt zu arbeiten, sich unnütz umhertreiben.
For we hear that [there are] some walking among you disorderly, not working at all, but busybodies.
12 Solchen Leuten schärfen wir aber nachdrücklich im Herrn Jesus Christus ein, daß sie sich ihr eigenes Brot in stiller Arbeit selbst verdienen sollen.
Now such we enjoin and exhort in [the] Lord Jesus Christ, that working quietly they eat their own bread.
13 Ihr (anderen) aber, liebe Brüder, werdet nicht müde, das Rechte zu tun.
But ye, brethren, do not faint in well-doing.
14 Sollte jemand aber dieser unserer brieflichen Weisung nicht nachkommen, so merkt ihn euch und meidet den Verkehr mit ihm, damit er in sich gehe;
But if any one obey not our word by the letter, mark that man, and do not keep company with him, that he may be ashamed of himself;
15 doch sehet in ihm keinen Feind, sondern weist ihn als einen Bruder zurecht.
and do not esteem him as an enemy, but admonish [him] as a brother.
16 Er selbst aber, der Herr des Friedens, gebe euch seinen Frieden immerdar auf alle Weise! Der Herr sei mit euch allen!
But the Lord of peace himself give you peace continually in every way. The Lord [be] with you all.
17 Hier mein, des Paulus, eigenhändiger Gruß! Dies ist das (beglaubigende) Kennzeichen in jedem meiner Briefe: so schreibe ich!
The salutation by the hand of me, Paul, which is [the] mark in every letter; so I write.
18 Die Gnade unsers Herrn Jesus Christus sei mit euch allen!
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all.

< 2 Thessalonicher 3 >