< 1 Chronik 8 >

1 Benjamin zeugte Bela als seinen Erstgeborenen, Asbel als den zweiten, Ahiram als den dritten,
At naging anak ni Benjamin si Bela na kaniyang panganay, si Asbel ang ikalawa, at si Ara ang ikatlo;
2 Noha als den vierten und Rapha als den fünften.
Si Noha ang ikaapat, at si Rapha ang ikalima.
3 Bela aber hatte folgende Söhne: Ard, Gera, Abihud,
At ang mga naging anak ni Bela: si Addar, at si Gera, at si Abiud;
4 Abisua, Naaman, Ahoah,
At si Abisua, at si Naaman, at si Ahoa,
5 Gera, Sephuphan und Huram.
At si Gera, at si Sephuphim, at si Huram.
6 Und dies waren die Söhne Ehuds: – sie waren Familienhäupter unter den Bewohnern von Geba, und man führte sie gefangen weg nach Manahath,
At ang mga ito ang mga anak ni Ehud; ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Gabaa, at dinala nila silang bihag sa Manahath.
7 nämlich Naaman, Ahia und Gera; dieser führte sie weg; – er zeugte aber Ussa und Ahihud.
At si Naaman, at si Achias, at si Gera, ay kaniyang dinalang bihag; at kaniyang ipinanganak si Uzza at si Ahihud.
8 Saharaim aber zeugte (Söhne) im Gefilde der Moabiter, nachdem er seine Frauen Husim und Baara verstoßen hatte;
At si Saharaim ay nagkaanak sa parang ng Moab, pagkatapos na kaniyang mapagpaalam sila; si Husim, at si Baara ay ang kaniyang mga asawa.
9 da zeugte er mit seiner Frau Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
At ipinanganak sa kaniya ni Chodes na kaniyang asawa, si Jobab, at si Sibias, at si Mesa, at si Malcham,
10 Jehuz, Sochja und Mirma; dies waren seine Söhne, Familienhäupter.
At si Jeus, at si Sochias, at si Mirma. Ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.
11 Mit Husim aber hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
At ipinanganak sa kaniya ni Husim si Abitob, at si Elphaal.
12 Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer; dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
At ang mga anak ni Elphaal: si Heber, at si Misam, at si Semeb, na siyang nagsipagtayo ng Ono at ng Loth, pati ng mga nayon niyaon:
13 Weiter: Beria und Sema – das waren die Familienhäupter unter den Bewohnern von Ajjalon; sie hatten die Bewohner von Gath in die Flucht geschlagen –;
At si Berias, at si Sema na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Ajalon na siyang nangagpatakas sa mga taga Gath;
14 (und ihre Brüder waren Elpaal, ) Sasak und Jeremoth.
At si Ahio, si Sasac, at si Jeremoth;
15 Sebadja aber und Arad, Eder,
At si Zebadias, at si Arad, at si Heder;
16 Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias;
At si Michael, at si Ispha, at si Joa, na mga anak ni Berias;
17 und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
At si Zebadias, at si Mesullam, at si Hizchi, at si Heber.
18 Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. –
At si Ismari, at si Izlia, at si Jobab, na mga anak ni Elphaal;
19 Jakim, Sichri, Sabdi,
At si Jacim, at si Zichri, at si Zabdi;
20 Eljoenai, Zillethai, Eliel,
At si Elioenai, at si Silithai, at si Eliel;
21 Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis. –
At si Adaias, at si Baraias, at si Simrath, na mga anak ni Simi;
22 Jispan, Eber, Eliel,
At si Isphan, at si Heber, at si Eliel;
23 Abdon, Sichri, Hanan,
At si Adon, at si Zichri, at si Hanan;
24 Hananja, Elam, Anthothija,
At si Hanania, at si Belam, at si Anthothias;
25 Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Sasaks. –
At si Iphdaias, at si Peniel, na mga anak ni Sasac;
26 Samserai, Seharja, Athalja,
At si Samseri, at si Seharias, at si Atalia;
27 Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
At si Jaarsias, at si Elias, at si Ziri, na mga anak ni Jeroham.
28 Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Häupter; diese wohnten in Jerusalem.
Ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ayon sa kanilang lahi, na mga pinunong lalake: ang mga ito'y nagsitahan sa Jerusalem.
29 In Gibeon aber wohnten: Jehuel, der Stammvater von Gibeon, dessen Frau Maacha hieß.
At sa Gabaon ay tumahan ang ama ni Gabaon, si Jeiel, na ang pangalan ng asawa ay Maacha:
30 Sein erstgeborener Sohn war Abdon; außerdem Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
At ang kaniyang anak na panganay si Abdon, at si Sur, at si Cis, at si Baal, at si Nadab;
31 Gedor, Ahjo, Secher
At si Gedor, at si Ahio, at si Zecher.
32 und Mikloth, der Simea zeugte. Auch diese wohnten ihren Stammesgenossen gegenüber in Jerusalem bei ihren Stammesgenossen. –
At naging anak ni Micloth si Simea. At sila nama'y nagsitahang kasama ng kanilang mga kapatid sa Jerusalem, sa tapat ng kanilang mga kapatid.
33 Ner aber zeugte Abner, und Kis zeugte Saul, Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
At naging anak ni Ner si Cis; at naging anak ni Cis si Saul; at naging anak ni Saul si Jonathan, at si Malchi-sua, at si Abinadab, at si Esbaal.
34 Der Sohn Jonathans war Merib-Baal, und dieser zeugte Micha.
At ang anak ni Jonathan ay si Merib-baal; at naging anak ni Merib-baal si Micha.
35 Die Söhne Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
At ang mga anak ni Micha: si Phiton, at si Melech, at si Thaarea, at si Ahaz.
36 Ahas zeugte Jehoadda, Jehoadda zeugte Alemeth, Asmaweth und Simri; Simri aber zeugte Moza,
At naging anak ni Ahaz si Joadda; at naging anak ni Joadda si Alemeth, at si Azmaveth, at si Zimri; at naging anak ni Zimri si Mosa;
37 Moza zeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn Eleasa, dessen Sohn Azel.
At naging anak ni Mosa si Bina; si Rapha na kaniyang anak, si Elasa na kaniyang anak, si Asel na kaniyang anak:
38 Azel aber hatte sechs Söhne, die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels. –
At si Asel ay nagkaroon ng anim na anak, na ang mga pangalan ay ito: si Azricam, si Bochru, at si Ismael, at si Searias, at si Obadias, at si Hanan. Lahat ng ito'y ang mga anak ni Asel.
39 Die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jehus der zweite und Eliphelet der dritte.
At ang mga anak ni Esec na kaniyang kapatid: si Ulam na kaniyang panganay, si Jehus na ikalawa, at si Elipheleth na ikatlo.
40 Die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und sie hatten zahlreiche Söhne und Enkel, hundertundfünfzig an der Zahl. Diese alle gehören zu den Nachkommen Benjamins.
At ang mga anak ni Ulam ay mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga mamamana, at nagkaroon ng maraming anak, at mga anak ng mga anak, na isang daan at limangpu. Lahat, ng ito'y ang mga anak ni Benjamin.

< 1 Chronik 8 >