< 1 Chronik 8 >

1 Benjamin zeugte Bela als seinen Erstgeborenen, Asbel als den zweiten, Ahiram als den dritten,
Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
2 Noha als den vierten und Rapha als den fünften.
Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
3 Bela aber hatte folgende Söhne: Ard, Gera, Abihud,
Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
4 Abisua, Naaman, Ahoah,
Y Abisua y Naaman y Ahoa.
5 Gera, Sephuphan und Huram.
Y Gera y Sefufan e Hiram.
6 Und dies waren die Söhne Ehuds: – sie waren Familienhäupter unter den Bewohnern von Geba, und man führte sie gefangen weg nach Manahath,
Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
7 nämlich Naaman, Ahia und Gera; dieser führte sie weg; – er zeugte aber Ussa und Ahihud.
Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
8 Saharaim aber zeugte (Söhne) im Gefilde der Moabiter, nachdem er seine Frauen Husim und Baara verstoßen hatte;
Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
9 da zeugte er mit seiner Frau Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
10 Jehuz, Sochja und Mirma; dies waren seine Söhne, Familienhäupter.
Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 Mit Husim aber hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
12 Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer; dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
13 Weiter: Beria und Sema – das waren die Familienhäupter unter den Bewohnern von Ajjalon; sie hatten die Bewohner von Gath in die Flucht geschlagen –;
Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
14 (und ihre Brüder waren Elpaal, ) Sasak und Jeremoth.
Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
15 Sebadja aber und Arad, Eder,
Y Zebadias, Arad, y Ader.
16 Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias;
Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
17 und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
18 Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. –
E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
19 Jakim, Sichri, Sabdi,
Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
20 Eljoenai, Zillethai, Eliel,
Y Elienai, Ziletai, Eliel.
21 Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis. –
Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
22 Jispan, Eber, Eliel,
E Islam, Heber y Eliel.
23 Abdon, Sichri, Hanan,
Y Abdon, Zicri y Hanan.
24 Hananja, Elam, Anthothija,
Y Hananías, Elam y Anatotias.
25 Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Sasaks. –
Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
26 Samserai, Seharja, Athalja,
Y Samserai, Seharia, y Atalias.
27 Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
28 Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Häupter; diese wohnten in Jerusalem.
Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
29 In Gibeon aber wohnten: Jehuel, der Stammvater von Gibeon, dessen Frau Maacha hieß.
Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
30 Sein erstgeborener Sohn war Abdon; außerdem Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
31 Gedor, Ahjo, Secher
Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
32 und Mikloth, der Simea zeugte. Auch diese wohnten ihren Stammesgenossen gegenüber in Jerusalem bei ihren Stammesgenossen. –
Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
33 Ner aber zeugte Abner, und Kis zeugte Saul, Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
34 Der Sohn Jonathans war Merib-Baal, und dieser zeugte Micha.
Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
35 Die Söhne Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Ahas zeugte Jehoadda, Jehoadda zeugte Alemeth, Asmaweth und Simri; Simri aber zeugte Moza,
Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
37 Moza zeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn Eleasa, dessen Sohn Azel.
Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
38 Azel aber hatte sechs Söhne, die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels. –
Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
39 Die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jehus der zweite und Eliphelet der dritte.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
40 Die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und sie hatten zahlreiche Söhne und Enkel, hundertundfünfzig an der Zahl. Diese alle gehören zu den Nachkommen Benjamins.
Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 Chronik 8 >