< 1 Chronik 8 >
1 Benjamin zeugte Bela als seinen Erstgeborenen, Asbel als den zweiten, Ahiram als den dritten,
Benjamin rodi prvenca Belu, drugog Ašbela, trećeg Ahraba,
2 Noha als den vierten und Rapha als den fünften.
četvrtog Nohu i petog Rafu.
3 Bela aber hatte folgende Söhne: Ard, Gera, Abihud,
Belini su sinovi bili: Adar, Gera, Ehudov otac,
5 Gera, Sephuphan und Huram.
Gera, Šefufan i Huram.
6 Und dies waren die Söhne Ehuds: – sie waren Familienhäupter unter den Bewohnern von Geba, und man führte sie gefangen weg nach Manahath,
Oni su bili Ehudovi sinovi i bili su obiteljski glavari onima koji su živjeli u Gebi, odakle su ih odveli u sužanjstvo u Manahat;
7 nämlich Naaman, Ahia und Gera; dieser führte sie weg; – er zeugte aber Ussa und Ahihud.
Naaman, Ahija i Gera; on ih je vodio u sužanjstvo i rodio Uzu i Ahihuda.
8 Saharaim aber zeugte (Söhne) im Gefilde der Moabiter, nachdem er seine Frauen Husim und Baara verstoßen hatte;
Šaharajim, pošto je otpustio žene Hušimu i Baru, dobio je sinove u Moapskom polju:
9 da zeugte er mit seiner Frau Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
sa svojom ženom Hodešom imao je sinove Jobaba, Sibju, Mešu, Malkama,
10 Jehuz, Sochja und Mirma; dies waren seine Söhne, Familienhäupter.
Jeusa, Sakju i Mirmu; to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari.
11 Mit Husim aber hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
S Hušimom je rodio Abituba i Elpaala.
12 Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer; dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
Elpaalovi su sinovi bili: Eber, Mišam i Šamed; on je sagradio Ono i Lod s njihovim selima.
13 Weiter: Beria und Sema – das waren die Familienhäupter unter den Bewohnern von Ajjalon; sie hatten die Bewohner von Gath in die Flucht geschlagen –;
Zatim Berija i Šema. Oni su bili obiteljski glavari onima koji su živjeli u Ajalonu i istjerali su gatske stanovnike.
14 (und ihre Brüder waren Elpaal, ) Sasak und Jeremoth.
Njegov brat: Šešak. Jeremot,
15 Sebadja aber und Arad, Eder,
Zabadja, Arad i Eder,
16 Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias;
Mihael, Jišpa i Joha bili su Berijini sinovi.
17 und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
Zebadja, Mešulam, Hizki, Haber,
18 Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. –
Jišmeraj, Jizlia i Jobab bili su Elpaalovi sinovi.
20 Eljoenai, Zillethai, Eliel,
Elijoenaj, Siltaj, Eliel,
21 Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis. –
Adaja, Beraja i Šimrat bili su Šimijevi sinovi.
24 Hananja, Elam, Anthothija,
Hananija, Elam, Antotija,
25 Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Sasaks. –
Jifdeja, Fenuel bili su Šešakovi sinovi.
26 Samserai, Seharja, Athalja,
Šamšeraj, Šeharja, Atalija,
27 Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
Jaarešja, Elija i Zikri bili su Jerohamovi sinovi.
28 Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Häupter; diese wohnten in Jerusalem.
To su bili glavari obitelji svrstanih po koljenima. Živjeli su u Jeruzalemu.
29 In Gibeon aber wohnten: Jehuel, der Stammvater von Gibeon, dessen Frau Maacha hieß.
U Gibeonu su živjeli: praotac Gibeon, čija se žena zvala Maaka.
30 Sein erstgeborener Sohn war Abdon; außerdem Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
Njegov je sin prvenac bio Abdon, pa Sur, Kiš, Baal, Nadab,
32 und Mikloth, der Simea zeugte. Auch diese wohnten ihren Stammesgenossen gegenüber in Jerusalem bei ihren Stammesgenossen. –
i Miklot, koji je rodio Šimu; pa su i oni živjeli kod svoje braće u Jeruzalemu, sa svojom braćom.
33 Ner aber zeugte Abner, und Kis zeugte Saul, Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
Ner rodi Kiša, a Kiš rodi Šaula, Šaul rodi Jonatana, Malki-Šua, Abinadaba, Ešbaala,
34 Der Sohn Jonathans war Merib-Baal, und dieser zeugte Micha.
Jonatanov je sin bio Merib Baal; Merib Baal rodi Miku.
35 Die Söhne Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tarea i Ahaz.
36 Ahas zeugte Jehoadda, Jehoadda zeugte Alemeth, Asmaweth und Simri; Simri aber zeugte Moza,
Ahaz rodi Joadu; Joada rodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri rodi Mosu.
37 Moza zeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn Eleasa, dessen Sohn Azel.
Mosa rodi Biniju, čiji je sin bio Rafa, a njegov sin Elasa, njegov sin Asel.
38 Azel aber hatte sechs Söhne, die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels. –
Asel je imao šest sinova, kojima su imena: Azrikam, njegov prvenac, Bokru, Jišmael, Šearja, Obadja i Hanan; svi su oni bili Aselovi sinovi.
39 Die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jehus der zweite und Eliphelet der dritte.
Sinovi njegova brata Ešeka bili su: Ulam, prvenac mu, drugi Jehuš, treći Elifelet.
40 Die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und sie hatten zahlreiche Söhne und Enkel, hundertundfünfzig an der Zahl. Diese alle gehören zu den Nachkommen Benjamins.
Ulamovi su sinovi bili hrabri junaci koji su zapinjali luk i imali mnogo sinova i unuka, sto pedeset. Svi su oni bili od Benjaminovih sinova.