< 1 Chronik 25 >
1 Weiter sonderte David mit den Heeresobersten von den Söhnen Asaphs, Hemans und Jeduthuns diejenigen aus, die auf Zithern, Harfen und mit Zimbeln als Leiter der geistlichen Kunstmusik für den heiligen Dienst tätig waren. Die Zahl der zu diesem Dienst bestellten Männer war folgende:
ASIMISMO David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio á los hijos de Asaph, y de Hemán, y de Jeduthún, los cuales profetizasen con arpas, salterios, y címbalos: y el número de ellos fué, de hombres [idóneos] para la obra de su ministerio respectivo:
2 Von den Söhnen Asaphs: Sakkur, Joseph, Nethanja und Asarela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, der nach Anweisung des Königs geistliche Kunstmusik darbot.
De los hijos de Asaph: Zachûr, José, Methanías, y Asareela, hijos de Asaph, bajo la dirección de Asaph, el cual profetizaba á la orden del rey.
3 Von Jeduthun: Jeduthuns Söhne: Gedalja, Zeri, Jesaja, Hasabja, Matthithja und Simei, zusammen sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, der zum Lobpreis und zur Verherrlichung des HERRN geistliche Kunstmusik auf der Harfe darbot.
De Jeduthún: los hijos de Jeduthún, Gedalías, Sesi, Jesaías, Hasabías, y Mathithías, [y Simi]: seis, bajo la mano de su padre Jeduthún, el cual profetizaba con arpa, para celebrar y alabar á Jehová.
4 Von Heman: Hemans Söhne: Bukkia, Matthanja, Ussiel, Subael, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi, Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir und Mahasioth.
De Hemán: los hijos de Hemán, Buccia, Mathanía, Uzziel, Sebuel, Jerimoth, Hananías, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamti-ezer, Josbecasa, Mallothi, Othir, y Mahazioth.
5 Diese alle waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs, nach der Verheißung Gottes, ihm das Horn zu erhöhen; denn Gott hatte dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter geschenkt.
Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar el poder [suyo]: y dió Dios á Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 Diese alle waren unter der Leitung ihres Vaters Asaph beim Gesang im Tempel des HERRN mit Zimbeln, Harfen und Zithern für den Gottesdienst im Tempel nach der Anweisung des Königs, Asaphs, Jeduthuns und Hemans tätig.
Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, por disposición del rey [acerca] de Asaph, de Jeduthún, y de Hemán.
7 Ihre Anzahl, inbegriffen ihre Amtsgenossen, die im Gesang für den HERRN geübt waren, allesamt Künstler, betrug 288.
Y el número de ellos con sus hermanos instruídos en música de Jehová, todos los aptos, fué doscientos ochenta y ocho.
8 Als sie nun die Losung zur Feststellung der Reihenfolge ihres Dienstes vornahmen, die jüngeren ganz wie die älteren, die Meister samt den Schülern,
Y echaron suertes para los turnos [del servicio], [entrando] el pequeño con el grande, lo mismo el maestro que el discípulo.
9 fiel das erste Los für Asaph auf Joseph nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf; das zweite auf Gedalja nebst seinen Brüdern und Söhnen, zusammen zwölf;
Y la primera suerte salió por Asaph, á José: la segunda á Gedalías, quien con sus hermanos é hijos fueron doce;
10 das dritte auf Sakkur nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La tercera á Zachûr, con sus hijos y sus hermanos, doce;
11 das vierte auf Jizri nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La cuarta á Isri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
12 das fünfte auf Nethanja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La quinta á Nethanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
13 das sechste auf Bukkia nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La sexta á Buccia, con sus hijos y sus hermanos, doce;
14 das siebte auf Jesarela nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La séptima á Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
15 das achte auf Jesaja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La octava á Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
16 das neunte auf Matthanja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La nona á Mathanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
17 das zehnte auf Simei nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La décima á Simi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
18 das elfte auf Ussiel nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La undécima á Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
19 das zwölfte auf Hasabja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La duodécima á Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
20 das dreizehnte auf Subael nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La décimatercia á Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
21 das vierzehnte auf Matthitja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La décimacuarta á Mathithías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
22 das fünfzehnte auf Jeremoth nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La décimaquinta á Jerimoth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
23 das sechzehnte auf Hananja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La décimasexta á Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
24 das siebzehnte auf Josbekasa nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La décimaséptima á Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
25 das achtzehnte auf Hanani nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La décimaoctava á Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
26 das neunzehnte auf Mallothi nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La décimanona á Mallothi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
27 das zwanzigste auf Eliatha nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La vigésima á Eliatha, con sus hijos y sus hermanos, doce;
28 das einundzwanzigste auf Hothir nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La vigésimaprima á Othir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
29 das zweiundzwanzigste auf Giddalthi nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La vigésimasegunda á Giddalthi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
30 das dreiundzwanzigste auf Mahasioth nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
La vigésimatercia á Mahazioth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
31 das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf.
La vigésimacuarta á Romamti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.