< 1 Chronik 25 >

1 Weiter sonderte David mit den Heeresobersten von den Söhnen Asaphs, Hemans und Jeduthuns diejenigen aus, die auf Zithern, Harfen und mit Zimbeln als Leiter der geistlichen Kunstmusik für den heiligen Dienst tätig waren. Die Zahl der zu diesem Dienst bestellten Männer war folgende:
Asimismo David y los jefes del ejército apartaron para el ministerio a algunos de los hijos de Asaf, Hemán y Jedutún, quienes cantaban salmos proféticos al son de arpas, salterios y címbalos. El número de los hombres idóneos para la obra de su ministerio, fue:
2 Von den Söhnen Asaphs: Sakkur, Joseph, Nethanja und Asarela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, der nach Anweisung des Königs geistliche Kunstmusik darbot.
De los hijos de Asaf, Zacur, José, Netanías y Asarela, a cargo de Asaf, quien cantaba salmos proféticos al lado del rey.
3 Von Jeduthun: Jeduthuns Söhne: Gedalja, Zeri, Jesaja, Hasabja, Matthithja und Simei, zusammen sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, der zum Lobpreis und zur Verherrlichung des HERRN geistliche Kunstmusik auf der Harfe darbot.
De Jedutún, los hijos de Jedutún, Gedalías, Zeri, Jesaías, Asabais y Matatías, seis, bajo la dirección de su padre Jedutún, el cual también cantaba salmos proféticos al son del arpa para aclamar y alabar a Yavé.
4 Von Heman: Hemans Söhne: Bukkia, Matthanja, Ussiel, Subael, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi, Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir und Mahasioth.
De Hemán, los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananías, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
5 Diese alle waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs, nach der Verheißung Gottes, ihm das Horn zu erhöhen; denn Gott hatte dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter geschenkt.
Todos éstos eran los hijos de Hemán, vidente del rey, y tenían Palabras de ʼElohim para exaltar su poder, pues ʼElohim dio a Hemán 14 hijos y tres hijas.
6 Diese alle waren unter der Leitung ihres Vaters Asaph beim Gesang im Tempel des HERRN mit Zimbeln, Harfen und Zithern für den Gottesdienst im Tempel nach der Anweisung des Königs, Asaphs, Jeduthuns und Hemans tätig.
Todos ellos estaban bajo la dirección de su padre, en el canto de la Casa de Yavé, con acompañamiento de címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del Santuario de ʼElohim. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la dirección del rey.
7 Ihre Anzahl, inbegriffen ihre Amtsgenossen, die im Gesang für den HERRN geübt waren, allesamt Künstler, betrug 288.
El número de ellos, juntamente con sus hermanos instruidos en el canto a Yavé, todos aptos, era 288.
8 Als sie nun die Losung zur Feststellung der Reihenfolge ihres Dienstes vornahmen, die jüngeren ganz wie die älteren, die Meister samt den Schülern,
Echaron suertes para establecer los turnos del servicio, en el cual entraba tanto el pequeño con el grande, tanto el maestro como el discípulo.
9 fiel das erste Los für Asaph auf Joseph nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf; das zweite auf Gedalja nebst seinen Brüdern und Söhnen, zusammen zwölf;
La primera suerte tocó a José, de los de Asaf, la segunda a Gedalías, quien con sus hermanos e hijos fueron 12;
10 das dritte auf Sakkur nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la tercera a Zacur, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
11 das vierte auf Jizri nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la cuarta a Izri, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
12 das fünfte auf Nethanja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la quinta a Netanías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
13 das sechste auf Bukkia nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la sexta a Buquías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
14 das siebte auf Jesarela nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la séptima a Jesarela, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
15 das achte auf Jesaja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la octava a Jesahías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
16 das neunte auf Matthanja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la novena a Matanías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
17 das zehnte auf Simei nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la décima a Simei, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
18 das elfte auf Ussiel nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la undécima a Azareel, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
19 das zwölfte auf Hasabja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la duodécima a Hasabías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
20 das dreizehnte auf Subael nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la decimotercera a Subael, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
21 das vierzehnte auf Matthitja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la decimocuarta a Matatías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
22 das fünfzehnte auf Jeremoth nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la decimoquinta a Jeremot, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
23 das sechzehnte auf Hananja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la decimosexta a Hananías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
24 das siebzehnte auf Josbekasa nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la decimoséptima a Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
25 das achtzehnte auf Hanani nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la decimoctava a Hanani, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
26 das neunzehnte auf Mallothi nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la decimonovena a Maloti, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
27 das zwanzigste auf Eliatha nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la vigésima a Eliata, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
28 das einundzwanzigste auf Hothir nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la vigesimoprimera a Hotir, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
29 das zweiundzwanzigste auf Giddalthi nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la vigesimosegunda a Gidalti, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
30 das dreiundzwanzigste auf Mahasioth nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
la vigesimotercera a Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
31 das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf.
la vigesimocuarta a Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos fueron 12.

< 1 Chronik 25 >