< 1 Chronik 25 >

1 Weiter sonderte David mit den Heeresobersten von den Söhnen Asaphs, Hemans und Jeduthuns diejenigen aus, die auf Zithern, Harfen und mit Zimbeln als Leiter der geistlichen Kunstmusik für den heiligen Dienst tätig waren. Die Zahl der zu diesem Dienst bestellten Männer war folgende:
David and some of the temple officials (OR, army commanders) chose some of the descendants of Asaph, Heman, and Jeduthun to be in charge of proclaiming God’s messages, and to play harps and lyres and cymbals. This is a list of the men whom they chose for that work:
2 Von den Söhnen Asaphs: Sakkur, Joseph, Nethanja und Asarela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, der nach Anweisung des Königs geistliche Kunstmusik darbot.
From the sons of Asaph they chose Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Aserelah. Asaph supervised them. And the king appointed Asaph to proclaim God’s messages.
3 Von Jeduthun: Jeduthuns Söhne: Gedalja, Zeri, Jesaja, Hasabja, Matthithja und Simei, zusammen sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, der zum Lobpreis und zur Verherrlichung des HERRN geistliche Kunstmusik auf der Harfe darbot.
From the sons of Jeduthun they chose six men: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah. Jeduthun supervised them and also proclaimed God’s messages, playing his harp while he thanked and praised Yahweh.
4 Von Heman: Hemans Söhne: Bukkia, Matthanja, Ussiel, Subael, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi, Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir und Mahasioth.
From the sons of Heman, who was one of the king’s prophets, they chose Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
5 Diese alle waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs, nach der Verheißung Gottes, ihm das Horn zu erhöhen; denn Gott hatte dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter geschenkt.
God promised to cause Heman to be strong, so altogether, God have him 14 sons and three daughters.
6 Diese alle waren unter der Leitung ihres Vaters Asaph beim Gesang im Tempel des HERRN mit Zimbeln, Harfen und Zithern für den Gottesdienst im Tempel nach der Anweisung des Königs, Asaphs, Jeduthuns und Hemans tätig.
All those men were supervised by their fathers while they played music in the temple of Yahweh. They played cymbals, lyres, and harps. And their fathers—Asaph, Jeduthun and Heman—were supervised by the king.
7 Ihre Anzahl, inbegriffen ihre Amtsgenossen, die im Gesang für den HERRN geübt waren, allesamt Künstler, betrug 288.
Those men and their relatives were all trained and skilled for playing musical instruments in the temple. That was their work for Yahweh. Including their relatives, there were 288 of them.
8 Als sie nun die Losung zur Feststellung der Reihenfolge ihres Dienstes vornahmen, die jüngeren ganz wie die älteren, die Meister samt den Schülern,
All of them, including ones who were young and those who were old, cast lots to determine what work they would do.
9 fiel das erste Los für Asaph auf Joseph nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf; das zweite auf Gedalja nebst seinen Brüdern und Söhnen, zusammen zwölf;
From the family of Asaph, the first ones selected were Joseph and 12 of his sons and relatives.
10 das dritte auf Sakkur nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Gedaliah and 12 of his sons and relatives were selected.
11 das vierte auf Jizri nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Zaccur and 12 of his sons and relatives were selected.
12 das fünfte auf Nethanja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Nethaniah and 12 of his sons and relatives were selected.
13 das sechste auf Bukkia nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Bukkiah and 12 of his sons and relatives were selected.
14 das siebte auf Jesarela nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Jesarelah and 12 of his sons and relatives were selected.
15 das achte auf Jesaja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Jeshaiah and 12 of his sons and relatives were selected.
16 das neunte auf Matthanja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Mattaniah and 12 of his sons and relatives were selected.
17 das zehnte auf Simei nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Shimei and 12 of his sons and relatives were selected.
18 das elfte auf Ussiel nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Azarel and 12 of his sons and relatives were selected.
19 das zwölfte auf Hasabja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Hashabiah and 12 of his sons and relatives were selected.
20 das dreizehnte auf Subael nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Shubael and 12 of his sons and relatives were selected.
21 das vierzehnte auf Matthitja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Mattithiah and 12 of his sons and relatives were selected.
22 das fünfzehnte auf Jeremoth nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Jerimoth and 12 of his sons and relatives were selected.
23 das sechzehnte auf Hananja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Hananiah and 12 of his sons and relatives were selected.
24 das siebzehnte auf Josbekasa nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Joshbekashah and 12 of his sons and relatives were selected.
25 das achtzehnte auf Hanani nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Hanani and 12 of his sons and relatives were selected.
26 das neunzehnte auf Mallothi nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Mallothi and 12 of his sons and relatives were selected.
27 das zwanzigste auf Eliatha nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Eliathah and 12 of his sons and relatives were selected.
28 das einundzwanzigste auf Hothir nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Hothir and 12 of his sons and relatives were selected.
29 das zweiundzwanzigste auf Giddalthi nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Giddalti and 12 of his sons and relatives were selected.
30 das dreiundzwanzigste auf Mahasioth nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Next, Mahazioth and 12 of his sons and relatives were selected.
31 das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf.
Next, Romamti-Ezer and 12 of his sons and relatives were selected.

< 1 Chronik 25 >