< 1 Chronik 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
אדם שת אנוש
2 Kenan, Mahalaleel, Jared,
קינן מהללאל ירד
3 Henoch, Methusalah, Lamech,
חנוך מתושלח למך
4 Noah, Sem, Ham und Japheth.
נח שם חם ויפת
5 Die Söhne Japheths waren: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Thubal, Mesech und Thiras.
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס
6 Und die Söhne Gomers: Askenas, Diphath und Thogarma.
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה
7 Und die Söhne Jawans: Elisa, Tharsis, die Kitthiter und die Rodaniter.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים
8 Die Söhne Hams waren: Kusch und Mizraim, Put und Kanaan.
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען
9 Und die Söhne Kuschs: Seba, Hawila, Sabtha, Ragma und Sabthecha; und die Söhne Ragmas: Seba und Dedan.
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן
10 Kusch war der Vater Nimrods; dieser war der erste Gewaltherrscher auf der Erde.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ
11 Und Mizraim war der Stammvater der Luditer, der Anamiter, der Lehabiter, der Naphthuhiter,
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים
12 der Pathrusiter, der Kasluhiter – von denen die Philister ausgegangen sind – und der Kaphthoriter.
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים
13 Kanaan aber hatte zu Söhnen: Sidon, seinen Erstgeborenen, und den Heth,
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת
14 ferner die Jebusiter, Amoriter, Girgasiter,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
15 Hewiter, Arkiter, Siniter,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני
16 Arwaditer, Zemariter und Hamathiter.
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי
17 Die Söhne Sems waren: Elam, Assur, Arpachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether und Mesech.
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך
18 Arpachsad aber war der Vater Selahs, und Selah war der Vater Ebers.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר
19 Und dem Eber wurden zwei Söhne geboren: der eine hieß Peleg, weil zu seiner Zeit die Bevölkerung der Erde sich teilte, und sein Bruder hieß Joktan.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
20 Und Joktan hatte zu Söhnen: Almodad, Seleph, Hazarmaweth, Jerah,
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח
21 Hadoram, Usal, Dikla,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה
22 Ebal, Abimael, Seba,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא
23 Ophir, Hawila und Jobab; diese alle waren Söhne Joktans.
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן
24 Sem, Arpachsad, Selah,
שם ארפכשד שלח
25 Eber, Peleg, Regu,
עבר פלג רעו
26 Serug, Nahor, Therah,
שרוג נחור תרח
27 Abram, das ist Abraham.
אברם הוא אברהם
28 Die Söhne Abrahams waren: Isaak und Ismael.
בני אברהם--יצחק וישמעאל
29 Dies ist ihr Stammbaum: der Erstgeborene Ismaels Nebajoth; sodann Kedar, Adbeel, Mibsam,
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
משמע ודומה משא חדד ותימא
31 Jetur, Naphis und Kedma; das sind die Söhne Ismaels.
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל
32 Und die Söhne der Ketura, der Nebenfrau Abrahams: sie gebar Simran, Joksan, Medan, Midian, Jisbak und Suah. Und die Söhne Joksans waren: Seba und Dedan.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן
33 Und die Söhne Midians: Epha, Epher, Hanoch, Abida und Eldaa. Diese alle waren Söhne oder Enkel der Ketura.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה
34 Abraham aber war der Vater Isaaks; die Söhne Isaaks waren: Esau und Israel.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל
35 Die Söhne Esaus waren: Eliphas, Reguel, Jegus, Jaglam und Korah.
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח
36 Die Söhne des Eliphas waren: Theman, Omar, Zephi, Gaetham, Kenas, Thimna und Amalek.
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק
37 Die Söhne Reguels waren: Nahath, Serah, Samma und Missa. –
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה
38 Und die Söhne Seirs: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer und Disan.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן
39 Und die Söhne Lotans: Hori und Homam; und die Schwester Lotans war Thimna.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע
40 Die Söhne Sobals waren: Aljan, Manahath, Ebal, Sephi und Onam; und die Söhne Zibeons: Ajja und Ana.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה
41 Die Söhne Anas waren: Dison; und die Söhne Disons: Hamran, Esban, Jithran und Cheran.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן
42 Die Söhne Ezers waren: Bilhan, Saawan und Jaakan. Die Söhne Disans waren: Uz und Aran.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן
43 Und dies sind die Könige, die im Lande Edom geherrscht haben, ehe ein König über die Israeliten herrschte: Bela, der Sohn Beors; seine Stadt hieß Dinhaba.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה
44 Nach dem Tode Belas wurde Jobab, der Sohn Serahs, aus Bozra, König an seiner Statt.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
45 Nach dem Tode Jobabs wurde Husam aus dem Lande der Themaniter König an seiner Statt.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני
46 Nach dem Tode Husams wurde Hadad, der Sohn Bedads, König an seiner Statt, derselbe, der die Midianiter auf der Hochebene der Moabiter schlug; seine Stadt hieß Awith.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית)
47 Nach dem Tode Hadads wurde Samla aus Masreka König an seiner Statt.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה
48 Nach dem Tode Samlas wurde Saul aus Rehoboth am Euphratstrom König an seiner Statt.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר
49 Nach dem Tode Sauls wurde Baal-Hanan, der Sohn Achbors, König an seiner Statt.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור
50 Nach dem Tode Baal-Hanans wurde Hadad König an seiner Statt: seine Stadt hieß Pagi, und seine Frau hieß Mehetabeel, eine Tochter Matreds, eine Enkelin Mesahabs. –
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב
51 Nach dem Tode Hadads waren die Häuptlinge der Edomiter: der Häuptling Thimna, der Häuptling Alja, der Häuptling Jetheth,
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת
52 der Häuptling Oholibama, der Häuptling Ela, der Häuptling Pinon,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן
53 der Häuptling Kenas, der Häuptling Theman, der Häuptling Mibzar,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר
54 der Häuptling Magdiel, der Häuptling Iram. Dies sind die Häuptlinge der Edomiter.
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום

< 1 Chronik 1 >