< 1 Chronik 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
Adam, Seth, Enos.
2 Kenan, Mahalaleel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jared.
3 Henoch, Methusalah, Lamech,
Henoch, Methusalah, Lamech.
4 Noah, Sem, Ham und Japheth.
Noah, Sem, Ham und Japhet.
5 Die Söhne Japheths waren: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Thubal, Mesech und Thiras.
Die Söhne Japhets waren: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesech und Tiras.
6 Und die Söhne Gomers: Askenas, Diphath und Thogarma.
Und die Söhne Gomers: Askenas, Riphath und Togarma.
7 Und die Söhne Jawans: Elisa, Tharsis, die Kitthiter und die Rodaniter.
Und die Söhne Javans: Elisa, Tarsis, die Kittiter und die Rodaniter.
8 Die Söhne Hams waren: Kusch und Mizraim, Put und Kanaan.
Die Söhne Hams waren: Kusch, Mizraim, Put und Kanaan.
9 Und die Söhne Kuschs: Seba, Hawila, Sabtha, Ragma und Sabthecha; und die Söhne Ragmas: Seba und Dedan.
Und die Söhne Kuschs: Seba, Havila, Sabta, Raema und Sabtecha, und die Söhne Raemas Saba und Dedan.
10 Kusch war der Vater Nimrods; dieser war der erste Gewaltherrscher auf der Erde.
Und Kusch erzeugte den Nimrod; dieser fing an, ein Gewaltiger zu werden auf der Erde.
11 Und Mizraim war der Stammvater der Luditer, der Anamiter, der Lehabiter, der Naphthuhiter,
Und Mizraim erzeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuhiter,
12 der Pathrusiter, der Kasluhiter – von denen die Philister ausgegangen sind – und der Kaphthoriter.
die Patrusiter, die Kasluhiter, von denen die Philister ausgegangen sind, und die Kaphtoriter.
13 Kanaan aber hatte zu Söhnen: Sidon, seinen Erstgeborenen, und den Heth,
Kanaan aber erzeugte Zidon, seinen Erstgeborenen, und Heth
14 ferner die Jebusiter, Amoriter, Girgasiter,
und die Jebusiter, Amoriter, Girgasiter,
15 Hewiter, Arkiter, Siniter,
Heviter, Arkiter, Siniter,
16 Arwaditer, Zemariter und Hamathiter.
Arvaditer, Zemariter und Hamathiter.
17 Die Söhne Sems waren: Elam, Assur, Arpachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether und Mesech.
Die Söhne Sems waren: Elam, Assur, Arpachsad, Lud, Aram, Hul, Gether und Mas.
18 Arpachsad aber war der Vater Selahs, und Selah war der Vater Ebers.
Arpachsad aber erzeugte Selah, und Selah erzeugte Eber.
19 Und dem Eber wurden zwei Söhne geboren: der eine hieß Peleg, weil zu seiner Zeit die Bevölkerung der Erde sich teilte, und sein Bruder hieß Joktan.
Und dem Eber wurden zwei Söhne geboren; der eine hieß Peleg, weil sich zu seiner Zeit die Bevölkerung der Erde zerteilte, und sein Bruder hieß Joktan.
20 Und Joktan hatte zu Söhnen: Almodad, Seleph, Hazarmaweth, Jerah,
Und Joktan erzeugte Almodad, Saleph, Hazarmaweth, Jarah,
21 Hadoram, Usal, Dikla,
Hadoram, Usal, Dikla,
22 Ebal, Abimael, Seba,
Ebal, Abimael, Saba,
23 Ophir, Hawila und Jobab; diese alle waren Söhne Joktans.
Ophir, Havila und Jobab: diese alle sind Söhne Joktans.
24 Sem, Arpachsad, Selah,
Sem, Arpachsad, Selah,
25 Eber, Peleg, Regu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nahor, Therah,
Serug, Nahor, Tharah,
27 Abram, das ist Abraham.
Abram, das ist Abraham.
28 Die Söhne Abrahams waren: Isaak und Ismael.
Die Söhne Abrahams waren Isaak und Ismael.
29 Dies ist ihr Stammbaum: der Erstgeborene Ismaels Nebajoth; sodann Kedar, Adbeel, Mibsam,
Dies ist ihr Stammbaum: der Erstgeborene Ismaels Nebajoth; Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
Misma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
31 Jetur, Naphis und Kedma; das sind die Söhne Ismaels.
Jetur, Naphis und Kedma: das sind die Söhne Ismaels.
32 Und die Söhne der Ketura, der Nebenfrau Abrahams: sie gebar Simran, Joksan, Medan, Midian, Jisbak und Suah. Und die Söhne Joksans waren: Seba und Dedan.
Und die Söhne Keturas, des Kebsweibes Abrahams: sie gebar ihm Simran, Joksan, Medan, Midian, Jisbak und Suah, und die Söhne Joksans waren Seba und Dedan.
33 Und die Söhne Midians: Epha, Epher, Hanoch, Abida und Eldaa. Diese alle waren Söhne oder Enkel der Ketura.
Und die Söhne Midians: Epha, Epher, Hanoch, Abida und Eldaa. Diese alle stammen von Ketura.
34 Abraham aber war der Vater Isaaks; die Söhne Isaaks waren: Esau und Israel.
Und Abraham erzeugte Isaak; die Söhne Isaaks waren Esau und Israel.
35 Die Söhne Esaus waren: Eliphas, Reguel, Jegus, Jaglam und Korah.
Die Söhne Esaus waren: Eliphas, Reguel, Jehus, Jaelam und Korah.
36 Die Söhne des Eliphas waren: Theman, Omar, Zephi, Gaetham, Kenas, Thimna und Amalek.
Die Söhne Eliphas waren: Theman, Omar, Zephi, Gaetham, Kenas, Thimna und Amalek.
37 Die Söhne Reguels waren: Nahath, Serah, Samma und Missa. –
Die Söhne Reguels waren: Nahath, Serah, Samma und Missa.
38 Und die Söhne Seirs: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer und Disan.
Und die Söhne Seirs: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer und Disan.
39 Und die Söhne Lotans: Hori und Homam; und die Schwester Lotans war Thimna.
Und die Söhne Lotans: Hori und Homam; und die Schwester Lotans war Thimna.
40 Die Söhne Sobals waren: Aljan, Manahath, Ebal, Sephi und Onam; und die Söhne Zibeons: Ajja und Ana.
Die Söhne Sobals waren: Aljan, Manahath, Ebal, Sephi und Onam. Und die Söhne Zibeons Ajja und Ana.
41 Die Söhne Anas waren: Dison; und die Söhne Disons: Hamran, Esban, Jithran und Cheran.
Die Söhne Anas waren: Dison. Und die Söhne Disons: Hamran, Esban, Jithran und Keran.
42 Die Söhne Ezers waren: Bilhan, Saawan und Jaakan. Die Söhne Disans waren: Uz und Aran.
Die Söhne Ezers waren: Bilhan, Sawan und Jaakan. Die Söhne Disans waren: Uz und Aram.
43 Und dies sind die Könige, die im Lande Edom geherrscht haben, ehe ein König über die Israeliten herrschte: Bela, der Sohn Beors; seine Stadt hieß Dinhaba.
Und dies sind die Könige, die im Lande Edom geherrscht haben, bevor es einen König der Israeliten gab: Bela, der Sohn Beors, und seine Residenz hieß Dinhaba.
44 Nach dem Tode Belas wurde Jobab, der Sohn Serahs, aus Bozra, König an seiner Statt.
Als Bela gestorben war, wurde Jobab, der Sohn Serahs, aus Bosra König an seiner Statt.
45 Nach dem Tode Jobabs wurde Husam aus dem Lande der Themaniter König an seiner Statt.
Als Jobab gestorben war, wurde Husam aus dem Lande der Themaniter König an seiner Statt.
46 Nach dem Tode Husams wurde Hadad, der Sohn Bedads, König an seiner Statt, derselbe, der die Midianiter auf der Hochebene der Moabiter schlug; seine Stadt hieß Awith.
Als Husam gestorben war, wurde Hadad, der Sohn Bedads, König an seiner Statt, derselbe, der die Midianiter auf der Hochebene von Moab schlug; und seine Residenz hieß Awith.
47 Nach dem Tode Hadads wurde Samla aus Masreka König an seiner Statt.
Als Hadad gestorben war, wurde Samla aus Masreka König an seiner Statt.
48 Nach dem Tode Samlas wurde Saul aus Rehoboth am Euphratstrom König an seiner Statt.
Als Samla gestorben war, wurde Saul aus Rehoboth am Euphratstrome König an seiner Statt.
49 Nach dem Tode Sauls wurde Baal-Hanan, der Sohn Achbors, König an seiner Statt.
Als Saul gestorben war, wurde Baal-hanan, der Sohn Achbors, König an seiner Statt.
50 Nach dem Tode Baal-Hanans wurde Hadad König an seiner Statt: seine Stadt hieß Pagi, und seine Frau hieß Mehetabeel, eine Tochter Matreds, eine Enkelin Mesahabs. –
Als Baal-hanan gestorben war, wurde Hadad König an seiner Statt; seine Residenz aber hieß Pagi und sein Weib Mehetabeel, die Tochter Matreds, der Tochter Mesahabs.
51 Nach dem Tode Hadads waren die Häuptlinge der Edomiter: der Häuptling Thimna, der Häuptling Alja, der Häuptling Jetheth,
Und Hadad starb; und die Häuptlinge von Edom waren: der Häuptling Thimna, der Häuptling Alwa, der Häuptling Jetheth,
52 der Häuptling Oholibama, der Häuptling Ela, der Häuptling Pinon,
der Häuptling Oholibama, der Häuptling Ela, der Häuptling Pinon,
53 der Häuptling Kenas, der Häuptling Theman, der Häuptling Mibzar,
der Häuptling Kenas, der Häuptling Theman, der Häuptling Mibzar,
54 der Häuptling Magdiel, der Häuptling Iram. Dies sind die Häuptlinge der Edomiter.
der Häuptling Magdiel, der Häuptling Iran. Das sind die Häuptlinge von Edom.

< 1 Chronik 1 >