< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
A Psalm. O sing to the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
2 Der HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shown in the sight of the heathen.
3 Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
Make a joyful noise to the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
5 Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!
Sing to the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
6 Mit Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König!
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
7 Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.
Let the sea roar, and all it containeth; the world, and they that dwell in it.
8 Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
9 vor dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.
Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

< Psalm 98 >