< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
一篇诗。 你们要向耶和华唱新歌! 因为他行过奇妙的事; 他的右手和圣臂施行救恩。
2 Der HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
耶和华发明了他的救恩, 在列邦人眼前显出公义;
3 Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
记念他向以色列家所发的慈爱,所凭的信实。 地的四极都看见我们 神的救恩。
4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
全地都要向耶和华欢乐; 要发起大声,欢呼歌颂!
5 Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!
要用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他!
6 Mit Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König!
用号和角声, 在大君王耶和华面前欢呼!
7 Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.
愿海和其中所充满的澎湃; 世界和住在其间的也要发声。
8 Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
愿大水拍手; 愿诸山在耶和华面前一同欢呼;
9 vor dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.
因为他来要审判遍地。 他要按公义审判世界, 按公正审判万民。

< Psalm 98 >