< Psalm 96 >
1 Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN alle Welt!
Cantád a Jehová canción nueva: cantád a Jehová toda la tierra.
2 Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; verkündiget von Tag zu Tage sein Heil!
Cantád a Jehová, bendecíd su nombre: anunciád de día en día su salud.
3 Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder.
Contád en las naciones su gloria: en todos los pueblos sus maravillas.
4 Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbar über alle Götter.
Porque grande es Jehová, y muy alabado: terrible sobre todos los dioses.
5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
6 Es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltig und löblich zu in seinem Heiligtum.
Alabanza y gloria está delante de él: fortaleza y gloria está en su santuario.
7 Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht.
Dad a Jehová, o! familias de los pueblos, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
8 Bringet her dem HERRN die Ehre seines Namens; bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe!
Dad a Jehová la honra de su nombre: tomád presentes, y veníd a sus patios.
9 Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!
Encorváos a Jehová en la hermosura de su santuario: teméd delante de él toda la tierra.
10 Saget unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht.
Decíd en las naciones: Jehová reinó, también compuso el mundo, no se meneará: juzgará a los pueblos en justicia.
11 Der Himmel freue sich, und die Erde sei fröhlich; das Meer brause und was darinnen ist;
Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra: brame la mar y su plenitud.
12 das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im Walde
Regocíjese el campo y todo lo que en él está: entonces exultarán todos los árboles de la breña,
13 vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit.
Delante de Jehová que vino: porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad.