< Psalm 96 >

1 Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN alle Welt!
Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.
2 Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; verkündiget von Tag zu Tage sein Heil!
Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.
3 Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder.
Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.
4 Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbar über alle Götter.
For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.
5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens.
6 Es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltig und löblich zu in seinem Heiligtum.
Honour and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
7 Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht.
Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
8 Bringet her dem HERRN die Ehre seines Namens; bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe!
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.
9 Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!
Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
10 Saget unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht.
Say among nations, 'Jehovah hath reigned, Also — established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'
11 Der Himmel freue sich, und die Erde sei fröhlich; das Meer brause und was darinnen ist;
The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
12 das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im Walde
The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest,
13 vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit.
Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!

< Psalm 96 >