< Psalm 96 >
1 Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN alle Welt!
Oh, sing to Yahweh a new song; sing to Yahweh, all the earth.
2 Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; verkündiget von Tag zu Tage sein Heil!
Sing to Yahweh, bless his name; announce his salvation day after day.
3 Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder.
Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all the nations.
4 Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbar über alle Götter.
For Yahweh is great and is to be praised greatly. He is to be feared above all other gods.
5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
For all the gods of the nations are idols, but it is Yahweh who made the heavens.
6 Es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltig und löblich zu in seinem Heiligtum.
Splendor and majesty are in his presence. Strength and beauty are in his sanctuary.
7 Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht.
Ascribe to Yahweh, you clans of peoples, ascribe praise to Yahweh for his glory and strength.
8 Bringet her dem HERRN die Ehre seines Namens; bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe!
Give to Yahweh the glory that his name deserves. Bring an offering and come into his courts.
9 Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!
Bow down to Yahweh in the splendor of holiness; tremble before him, all the earth.
10 Saget unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht.
Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world also is established; it cannot be shaken. He judges the peoples fairly.
11 Der Himmel freue sich, und die Erde sei fröhlich; das Meer brause und was darinnen ist;
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar and that which fills it shout with joy.
12 das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im Walde
Let the fields rejoice and all that is in them. Then let all the trees in the forest shout for joy
13 vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit.
before Yahweh, for he is coming. He is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with his faithfulness.