< Psalm 95 >
1 Kommt herzu, laßt uns dem HERRN frohlocken und jauchzen dem Hort unsers Heils!
Come, we sing to Jehovah, We shout to the rock of our salvation.
2 Lasset uns mit Danken vor sein Angesicht kommen und mit Psalmen ihm jauchzen!
We come before His face with thanksgiving, With psalms we shout to Him.
3 Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter.
For a great God [is] Jehovah, And a great king over all gods.
4 Denn in seiner Hand ist, was unten in der Erde ist; und die Höhen der Berge sind auch sein.
In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
5 Denn sein ist das Meer, und er hat's gemacht; und seine Hände haben das Trockene bereitet.
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
6 Kommt, laßt uns anbeten und knieen und niederfallen vor dem HERRN, der uns gemacht hat.
Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before Jehovah our Maker.
7 Denn er ist unser Gott und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Heute, so ihr seine Stimme höret,
For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, To-day, if to His voice ye hearken,
8 so verstocket euer Herz nicht, wie zu Meriba geschah, wie zu Massa in der Wüste,
Harden not your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
9 da mich eure Väter versuchten, mich prüften und sahen mein Werk.
Where your fathers have tried Me, Have proved Me, yea, have seen My work.
10 Vierzig Jahre hatte ich Mühe mit diesem Volk und sprach: Es sind Leute, deren Herz immer den Irrweg will und die meine Wege nicht lernen wollen;
Forty years I am weary of the generation, And I say, 'A people erring in heart — they! And they have not known My ways:'
11 daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen.
Where I sware in Mine anger, 'If they come in unto My rest —!'