< Psalm 92 >
1 Ein Psalmlied auf den Sabbattag. Das ist ein köstlich Ding, dem HERRN danken, und lobsingen deinem Namen, du Höchster,
A Psalm. — A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,
2 des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen
To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.
3 auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe.
On ten strings and on psaltery, On (higgaion) with harp.
4 Denn, HERR, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände.
For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.
5 HERR, wie sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.
How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.
6 Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.
A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; —
7 Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilgt werden immer und ewiglich.
When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity — For their being destroyed for ever and ever!
8 Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibst ewiglich.
And Thou [art] high to the age, O Jehovah.
9 Denn siehe, deine Feinde, HERR, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreut werden.
For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity.
10 Aber mein Horn wird erhöht werden wie eines Einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.
And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
11 Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaften, die sich wider mich setzen.
And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear.
12 Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon.
The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth.
13 Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen.
Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.
14 Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,
Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they,
15 daß sie verkündigen, daß der HERR so fromm ist, mein Hort, und ist kein Unrecht an ihm.
To declare that upright [is] Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!