< Psalm 91 >
1 Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,
지존자의 은밀한 곳에 거하는 자는 전능하신 자의 그늘 아래 거하리로다
2 der spricht zu dem HERRN: Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott, auf den ich hoffe.
내가 여호와를 가리켜 말하기를 저는 나의 피난처요, 나의 요새요, 나의 의뢰하는 하나님이라 하리니
3 Denn er errettet dich vom Strick des Jägers und von der schädlichen Pestilenz.
이는 저가 너를 새 사냥군의 올무에서와 극한 염병에서 건지실 것임이로다
4 Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und deine Zuversicht wird sein unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild,
저가 너를 그 깃으로 덮으시리니 네가 그 날개 아래 피하리로다 그의 진실함은 방패와 손 방패가 되나니
5 daß du nicht erschrecken müssest vor dem Grauen der Nacht, vor den Pfeilen, die des Tages fliegen,
너는 밤에 놀램과 낮에 흐르는 살과
6 vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die im Mittage verderbt.
흑암 중에 행하는 염병과 백주에 황폐케 하는 파멸을 두려워 아니하리로다
7 Ob tausend fallen zu deiner Seite und zehntausend zu deiner Rechten, so wird es doch dich nicht treffen.
천인이 네 곁에서, 만인이 네 우편에서 엎드러지나 이 재앙이 네게 가까이 못하리로다
8 Ja du wirst mit deinen Augen deine Lust sehen und schauen, wie den Gottlosen vergolten wird.
오직 너는 목도하리니 악인의 보응이 네게 보이리로다
9 Denn der HERR ist deine Zuversicht; der Höchste ist deine Zuflucht.
네가 말하기를 여호와는 나의 피난처시라 하고 지존자로 거처를 삼았으므로
10 Es wird dir kein Übel begegnen, und keine Plage wird zu deiner Hütte sich nahen.
화가 네게 미치지 못하며 재앙이 네 장막에 가까이 오지 못하리니
11 Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,
저가 너를 위하여 그 사자들을 명하사 네 모든 길에 너를 지키게 하심이라
12 daß sie dich auf Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
저희가 그 손으로 너를 붙들어 발이 돌에 부딪히지 않게 하리로다
13 Auf Löwen und Ottern wirst du gehen, und treten auf junge Löwen und Drachen.
네가 사자와 독사를 밟으며 젊은 사자와 뱀을 발로 누르리로다
14 “Er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennt meinen Namen, darum will ich ihn schützen.
하나님이 가라사대 저가 나를 사랑한즉 내가 저를 건지리라 저가 내 이름을 안즉 내가 저를 높이리라
15 Er ruft mich an, so will ich ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not; ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.
저가 내게 간구하리니 내가 응답하리라 저희 환난 때에 내가 저와 함께하여 저를 건지고 영화롭게 하리라
16 Ich will ihn sättigen mit langem Leben und will ihm zeigen mein Heil.”
내가 장수함으로 저를 만족케 하며 나의 구원으로 보이리라 하시도다