< Psalm 87 >

1 Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.
A Psalme or song committed to the sonnes of Korah. God layde his foundations among the holy mountaines.
2 Der HERR liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
The Lord loueth the gates of Zion aboue all the habitations of Iaakob.
3 Herrliche Dinge werden in dir gepredigt, du Stadt Gottes. (Sela)
Glorious things are spoken of thee, O citie of God. (Selah)
4 Ich will predigen lassen Rahab und Babel, daß sie mich kennen sollen. Siehe, die Philister und Tyrer samt den Mohren werden daselbst geboren.
I will make mention of Rahab and Babel among them that knowe me: beholde Palestina and Tyrus with Ethiopia, There is he borne.
5 Man wird zu Zion sagen, daß allerlei Leute darin geboren werden und daß er, der Höchste, sie baue.
And of Zion it shall be sayde, Many are borne in her: and he, euen the most High shall stablish her.
6 Der HERR wird zählen, wenn er aufschreibt die Völker: “Diese sind daselbst geboren.” (Sela)
The Lord shall count, when hee writeth the people, He was borne there. (Selah)
7 Und die Sänger wie die im Reigen werden alle in dir singen, eins ums andere.
Aswell the singers as the players on instruments shall prayse thee: all my springs are in thee.

< Psalm 87 >