< Psalm 85 >
1 Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. HERR, der du bist vormals gnädig gewesen deinem Lande und hast die Gefangenen Jakobs erlöst;
MAIN leowa, kom kotin maki oner japwilim omui jap maj o, o kom kotin dorelar jalidi en Iakop akan.
2 der du die Missetat vormals vergeben hast deinem Volk und alle ihre Sünde bedeckt (sela)
Re kotin lapwadar me jued en japwilim omui aramaj akan, o kom kotin pwaidier dip arail karoj.
3 der du vormals hast allen deinen Zorn aufgehoben und dich gewendet von dem Grimm deines Zorns:
Komui kotin kadukiedi omui onion karoj, o kotin wukidoki wei janer omui onion melel.
4 tröste uns, Gott, unser Heiland, und laß ab von deiner Ungnade über uns!
Kom kotin puron kamait kit ala, komui Kot at jaunkamaur, o kotin katukeidi omui jokalanan on kit.
5 Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen für und für?
Kom pan kotin onioni kit kokolata? Omui onion pan dueduata jan en kainok lel eu?
6 Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
Kom jota pan kotin puron kamaur kit da, pwe japwilim omui aramaj kan en peren kin komui da?
7 HERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!
Main Ieowa, kom kotin kajanjaleda ar kalanan on kit, o jauaja kit?
8 Ach, daß ich hören sollte, was Gott der HERR redet; daß er Frieden zusagte seinem Volk und seinen Heiligen, auf daß sie nicht auf eine Torheit geraten!
I men ron, da me Kot Ieowa pan kotin majani; pwe a pan mamajani duen mauei mau on japwilim a aramaj o me lelapok kan, pwe ren der lodi on me pweipwei.
9 Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne;
Melel, a jauaj me koren ion ir, me majak I, pwe a linan en mi nan jap atail.
10 daß Güte und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen;
Kalanan o melel pan tu pena, pun o muei mau en metik pena.
11 daß Treue auf der Erde wachse und Gerechtigkeit vom Himmel schaue;
Melel pan wojada jan nan jap o, o pun pan ireredo jan nanlan.
12 daß uns auch der HERR Gutes tue und unser Land sein Gewächs gebe;
Ieowa pil pan kotikido me mau, pwe jap atail en kida wa kan.
13 daß Gerechtigkeit weiter vor ihm bleibe und im Schwange gehe.
Pwe pun pan ti on mo a, o a kak akan pan wiala al arail.