< Psalm 83 >
1 Ein Psalmlied Asaphs. Gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; Gott, halt doch nicht so inne!
アサフの歌、さんび 神よ、沈黙を守らないでください。神よ、何も言わずに、黙っていないでください。
2 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.
見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。
3 Sie machen listige Anschläge gegen dein Volk und ratschlagen wider deine Verborgenen.
彼らはあなたの民にむかって巧みなはかりごとをめぐらし、あなたの保護される者にむかって相ともに計ります。
4 “Wohl her!” sprechen sie; “laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!”
彼らは言います、「さあ、彼らを断ち滅ぼして国を立てさせず、イスラエルの名をふたたび思い出させないようにしよう」。
5 Denn sie haben sich miteinander vereinigt und einen Bund wider dich gemacht,
彼らは心をひとつにして共にはかり、あなたに逆らって契約を結びます。
6 die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,
すなわちエドムの天幕に住む者とイシマエルびと、モアブとハガルびと、
7 der Gebaliter, Ammoniter und Amalekiter, die Philister samt denen zu Tyrus;
ゲバルとアンモンとアマレク、ペリシテとツロの住民などです。
8 Assur hat sich auch zu ihnen geschlagen; sie helfen den Kindern Lot. (Sela)
アッスリヤもまた彼らにくみしました。彼らはロトの子孫を助けました。 (セラ)
9 Tue ihnen, wie den Midianitern, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,
あなたがミデアンにされたように、キション川でシセラとヤビンにされたように、彼らにしてください。
10 die vertilgt wurden bei Endor und wurden zu Kot auf der Erde.
彼らはエンドルで滅ぼされ、地のために肥料となりました。
11 Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und Zalmuna,
彼らの貴人をオレブとゼエブのように、そのすべての君たちをゼバとザルムンナのようにしてください。
12 die da sagen: Wir wollen Häuser Gottes einnehmen.
彼らは言いました、「われらは神の牧場を獲て、われらの所有にしよう」と。
13 Gott, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde.
わが神よ、彼らを巻きあげられるちりのように、風の前のもみがらのようにしてください。
14 Wie ein Feuer den Wald verbrennt und wie eine Flamme die Berge anzündet:
林を焼く火のように、山を燃やす炎のように、
15 also verfolge sie mit deinem Wetter und erschrecke sie mit deinem Ungewitter.
あなたのはやてをもって彼らを追い、つむじかぜをもって彼らを恐れさせてください。
16 Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie nach deinem Namen fragen müssen, o HERR.
彼らの顔に恥を満たしてください。主よ、そうすれば彼らはあなたの名を求めるでしょう。
17 Schämen müssen sie sich und erschrecken auf immer und zu Schanden werden und umkommen;
彼らをとこしえに恥じ恐れさせ、あわて惑って滅びうせさせてください。
18 so werden sie erkennen, daß du mit deinem Namen heißest HERR allein und der Höchste in aller Welt.
主という名をおもちになるあなたのみ、全地をしろしめすいと高き者であることを彼らに知らせてください。