< Psalm 83 >

1 Ein Psalmlied Asaphs. Gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; Gott, halt doch nicht so inne!
Píseň a žalm Azafův. Bože, neodmlčujž se, nečiň se neslyše, aniž se upokojuj, ó Bože silný.
2 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.
Nebo aj, nepřátelé tvoji se bouří, a ti, kteříž tě v nenávisti mají, pozdvihují hlavy.
3 Sie machen listige Anschläge gegen dein Volk und ratschlagen wider deine Verborgenen.
Chytře tajné rady proti lidu tvému skládají, a radí se proti těm, kteréž ty skrýváš,
4 “Wohl her!” sprechen sie; “laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!”
Říkajíce: Poďte, a vyhlaďme je, ať nejsou národem, tak aby ani zpomínáno nebylo více jména Izraelova.
5 Denn sie haben sich miteinander vereinigt und einen Bund wider dich gemacht,
Jednomyslněť se na tom spolu snesli, i smlouvou se proti tobě zavázali,
6 die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,
Stánkové Idumejští a Izmaelitští, Moábští a Agarenští,
7 der Gebaliter, Ammoniter und Amalekiter, die Philister samt denen zu Tyrus;
Gebálští a Ammonitští, a Amalechitští, Filistinští s obyvateli Tyrskými.
8 Assur hat sich auch zu ihnen geschlagen; sie helfen den Kindern Lot. (Sela)
Ano i Assyrští spojili se s nimi, jsouce na ruku synům Lotovým. (Sélah)
9 Tue ihnen, wie den Midianitern, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,
Učiniž jim jako Madianským, jako Zizarovi, a jako Jabínovi při potoku Císon,
10 die vertilgt wurden bei Endor und wurden zu Kot auf der Erde.
Kteříž jsou do konce vyhlazeni v Endor, a učiněni hnůj země.
11 Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und Zalmuna,
Nalož s nimi a s vůdci jejich jako s Gorébem, jako s Zébem, jako s Zebahem, a jako s Salmunou, se všemi knížaty jejich.
12 die da sagen: Wir wollen Häuser Gottes einnehmen.
Neboť jsou řekli: Uvažme se dědičně v příbytky Boží.
13 Gott, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde.
Můj Bože, učiň to, ať jsou jako chumelice, a jako stéblo před větrem.
14 Wie ein Feuer den Wald verbrennt und wie eine Flamme die Berge anzündet:
Jakož oheň spaluje les, a jako plamen zapaluje hory,
15 also verfolge sie mit deinem Wetter und erschrecke sie mit deinem Ungewitter.
Tak ty je vichřicí svou stihej, a bouří svou ohrom je.
16 Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie nach deinem Namen fragen müssen, o HERR.
Naplň tváře jejich zahanbením, tak aby hledali jména tvého, Hospodine.
17 Schämen müssen sie sich und erschrecken auf immer und zu Schanden werden und umkommen;
Nechať se hanbí a děsí na věčné časy, a ať potupu nesou a zahynou.
18 so werden sie erkennen, daß du mit deinem Namen heißest HERR allein und der Höchste in aller Welt.
A tak ať poznají, že ty, kterýž sám jméno máš Hospodin, jsi nejvyšší nade vší zemí.

< Psalm 83 >