< Psalm 82 >

1 Ein Psalm Asaphs. Gott steht in der Gemeinde Gottes und ist Richter unter den Göttern.
Psalm Asafa. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożym, pośród bogów sprawuje sąd:
2 Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Person der Gottlosen vorziehen? (Sela)
Jak długo będziecie sądzić niesprawiedliwie i trzymać stronę niegodziwych? (Sela)
3 Schaffet Recht dem Armen und dem Waisen und helfet dem Elenden und Dürftigen zum Recht.
Bierzcie w obronę ubogiego i sierotę, oddajcie sprawiedliwość strapionemu i potrzebującemu.
4 Errettet den Geringen und Armen und erlöset ihn aus der Gottlosen Gewalt.
Wyzwólcie biedaka i nędzarza, ocalcie go z ręki niegodziwych.
5 Aber sie lassen sich nicht sagen und achten's nicht; sie gehen immer hin im Finstern; darum müssen alle Grundfesten des Landes wanken.
[Lecz oni] nic nie wiedzą i nie rozumieją, ciągle chodzą w ciemności; zachwiały się wszystkie fundamenty ziemi.
6 Ich habe wohl gesagt: “Ihr seid Götter und allzumal Kinder des Höchsten”;
Powiedziałem: Jesteście bogami i wszyscy wy jesteście synami Najwyższego.
7 aber ihr werdet sterben wie Menschen und wie ein Tyrann zugrunde gehen.
Lecz pomrzecie jak [inni] ludzie i upadniecie jak jeden z książąt.
8 Gott, mache dich auf und richte den Erdboden; denn du bist Erbherr über alle Heiden!
Powstań, Boże, osądź ziemię, bo ty otrzymasz w dziedzictwo wszystkie narody.

< Psalm 82 >