< Psalm 82 >

1 Ein Psalm Asaphs. Gott steht in der Gemeinde Gottes und ist Richter unter den Göttern.
Un psaume d'Asaph. Dieu préside la grande assemblée. Il juge parmi les dieux.
2 Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Person der Gottlosen vorziehen? (Sela)
« Jusqu'à quand jugerez-vous injustement, et faire preuve de partialité envers les méchants? (Selah)
3 Schaffet Recht dem Armen und dem Waisen und helfet dem Elenden und Dürftigen zum Recht.
« Défendez le faible, le pauvre et l'orphelin. Maintenir les droits des pauvres et des opprimés.
4 Errettet den Geringen und Armen und erlöset ihn aus der Gottlosen Gewalt.
Secourir les faibles et les nécessiteux. Délivre-les de la main des méchants. »
5 Aber sie lassen sich nicht sagen und achten's nicht; sie gehen immer hin im Finstern; darum müssen alle Grundfesten des Landes wanken.
Ils ne savent pas, ils ne comprennent pas non plus. Ils vont et viennent dans l'obscurité. Toutes les fondations de la terre sont ébranlées.
6 Ich habe wohl gesagt: “Ihr seid Götter und allzumal Kinder des Höchsten”;
J'ai dit: « Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut.
7 aber ihr werdet sterben wie Menschen und wie ein Tyrann zugrunde gehen.
Néanmoins, vous mourrez comme des hommes, et tomber comme un des chefs. »
8 Gott, mache dich auf und richte den Erdboden; denn du bist Erbherr über alle Heiden!
Lève-toi, Dieu, juge la terre, car vous héritez de toutes les nations.

< Psalm 82 >