< Psalm 81 >

1 Auf der Gittith, vorzusingen, Asaphs. Singet fröhlich Gott, der unsre Stärke ist; jauchzt dem Gott Jakobs!
Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Asafov. Kliknite Bogu, našoj jakosti, kličite Bogu Jakovljevu!
2 Hebet an mit Psalmen und gebet her die Pauken, liebliche Harfen mit Psalter!
Nek' zazvuče žice, nek' se čuje bubanj, svirajte u milozvučnu harfu s citarom!
3 Blaset im Neumond die Posaune, in unserm Fest der Laubhütten!
Zatrubite u rog za mlađaka, za uštapa, na svetkovinu našu!
4 Denn solches ist die Weise in Israel und ein Recht des Gottes Jakobs.
Jer to je propis Izraelu, zapovijed Boga Jakovljeva.
5 Solche hat er zum Zeugnis gesetzt unter Joseph, da sie aus Ägyptenland zogen und fremde Sprache gehört hatten,
Takav je zakon dao Josipu kad je izlazio iz zemlje Egipta.
6 da ich ihre Schulter von der Last entledigt hatte und ihre Hände der Körbe los wurden.
Šapat tajnovit čuh: “Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od košare.
7 Da du mich in der Not anriefst, half ich dir aus; ich erhörte dich, da dich das Wetter überfiel, und versuchte dich am Haderwasser. (Sela)
U tjeskobi si zavapio i ja te izbavih; iz gromovna oblaka odgovorih tebi, iskušah te kod voda meripskih.
8 Höre, mein Volk, ich will unter dir zeugen; Israel, du sollst mich hören,
Slušaj, puče moj, i ja ću te opomenuti: o, da me poslušaš, Izraele!
9 daß unter dir kein anderer Gott sei und du keinen fremden Gott anbetest.
Nek' ne bude u tebe drugog boga i ne klanjaj se bogu tuđem!
10 Ich bin der HERR, dein Gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat: Tue deinen Mund weit auf, laß mich ihn füllen!
Ja sam Jahve, Bog tvoj koji te izvedoh iz Egipta: otvori svoja usta da ih napunim!”
11 Aber mein Volk gehorcht nicht meiner Stimme, und Israel will mich nicht.
“Ali moj narod ne slušaše glasa moga, Izrael me ne posluša.
12 So habe ich sie gelassen in ihres Herzens Dünkel, daß sie wandeln nach ihrem Rat.
Zato ga pustih okorjelom srcu njegovu: neka hodi kako mu se hoće!
13 Wollte mein Volk mir gehorsam sein und Israel auf meinem Wege gehen,
O, kad bi me narod moj slušao, kad bi Izrael putovima mojim hodio,
14 so wollte ich ihre Feinde bald dämpfen und meine Hand über ihre Widersacher wenden,
brzo bih pokorio dušmane njegove, ruku bih svoju okrenuo na protivnike njegove.
15 und denen, die den HERRN hassen, müßte es wider sie fehlen; ihre Zeit aber würde ewiglich währen,
Oni što ga sada mrze dodvarali bi mu se i njihov bi udes bio zapečaćen zauvijek.
16 und ich würde sie mit dem besten Weizen speisen und mit Honig aus dem Felsen sättigen.
A svoj narod hranio bih pšenicom najboljom i sitio ga medom iz pećine.

< Psalm 81 >