< Psalm 8 >

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf der Gittith. HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen, du, den man lobt im Himmel!
För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David. HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
2 Aus dem Munde der jungen Kinder und Säuglinge hast du eine Macht zugerichtet um deiner Feinde willen, daß du vertilgest den Feind und den Rachgierigen.
Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
3 Wenn ich sehe die Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast:
När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
4 was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und des Menschenkind, daß du sich seiner annimmst?
vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
5 Du hast ihn wenig niedriger gemacht denn Gott, und mit Ehre und Schmuck hast du ihn gekrönt.
Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
6 Du hast ihn zum Herrn gemacht über deiner Hände Werk; alles hast du unter seine Füße getan:
Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
7 Schafe und Ochsen allzumal, dazu auch die wilden Tiere,
får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
8 die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer und was im Meer geht.
fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.
9 HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen!
HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!

< Psalm 8 >