< Psalm 8 >
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf der Gittith. HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen, du, den man lobt im Himmel!
to/for to conduct upon [the] Gittith melody to/for David LORD lord our what? great name your in/on/with all [the] land: country/planet which to give: put [emph?] splendor your upon [the] heaven
2 Aus dem Munde der jungen Kinder und Säuglinge hast du eine Macht zugerichtet um deiner Feinde willen, daß du vertilgest den Feind und den Rachgierigen.
from lip infant and to suckle to found strength because to vex you to/for to cease enemy and to avenge
3 Wenn ich sehe die Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast:
for to see: see heaven your deed: work finger your moon and star which to establish: make
4 was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und des Menschenkind, daß du sich seiner annimmst?
what? human for to remember him and son: child man for to reckon: visit him
5 Du hast ihn wenig niedriger gemacht denn Gott, und mit Ehre und Schmuck hast du ihn gekrönt.
and to lack him little from God and glory and glory to crown him
6 Du hast ihn zum Herrn gemacht über deiner Hände Werk; alles hast du unter seine Füße getan:
to rule him in/on/with deed: work hand your all to set: put underneath: under foot his
7 Schafe und Ochsen allzumal, dazu auch die wilden Tiere,
sheep and cattle all their and also animal field
8 die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer und was im Meer geht.
bird heaven and fish [the] sea to pass way sea
9 HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen!
LORD lord our what? great name your in/on/with all [the] land: country/planet