< Psalm 76 >
1 Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.
En Judá Dios es conocido; su nombre es grandioso en Israel,
2 Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion.
En Salem está su tienda, su lugar de descanso en Sion.
3 Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela)
Se rompieron las flechas del arco, allí puso fin a la cubierta del cuerpo, la espada y la lucha. (Selah)
4 Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
Estás resplandeciente y lleno de gloria, más que las montañas eternas.
5 Die Stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hand lassen sinken.
Ya pasó la riqueza de los Fuertes de corazón. su último sueño los ha vencido; los hombres de guerra se han debilitado.
6 Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf Roß und Wagen.
Al sonido de tu ira, oh Dios de Jacob, el sueño profundo ha vencido al carruaje y al caballo.
7 Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
Tú, debes ser temido; ¿Quién puede mantener su lugar delante de ti en el momento de tu ira?
8 Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
Del cielo tomaste tu decisión; la tierra, en su temor, no dio ningún sonido,
9 wenn Gott sich aufmacht zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela)
Cuando Dios tomó su lugar como juez, para la salvación de los oprimidos en la tierra. (Selah)
10 Wenn Menschen wider dich wüten, bist du auch noch gerüstet.
El enojo del hombre se convierte en alabanza; aun su más mínimo enojo se convierte en tu corona.
11 Gelobet und haltet dem HERRN, eurem Gott; alle, die ihr um ihn her seid, bringet Geschenke dem Schrecklichen,
Da al Señor tu Dios lo que es suyo por derecho; que todos los que están a su alrededor le den ofrendas al que es temible.
12 der den Fürsten den Mut nimmt und schrecklich ist unter den Königen auf Erden.
Él pone fin a la ira de los gobernantes; él es temido por los reyes de la tierra.