< Psalm 76 >

1 Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.
Asaphin Psalmi ja veisu, kanteleilla, edelläveisaajalle. Jumala on tuttu Juudassa, Israelissa on hänen suuri nimensä.
2 Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion.
Salemissa on hänen majansa, ja Zionissa hänen asumisensa.
3 Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela)
Siellä hän särkee joutsen nuolet, kilvet, miekan ja sodan, (Sela)
4 Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
Sinä olet kirkkaampi ja väkevämpi kuin ryöstövuoret.
5 Die Stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hand lassen sinken.
Urhoolliset pitää ryöstettämän ja uneensa nukkuman; ja kaikki sotamiehet täytyy käsistänsä hermottomaksi tulla.
6 Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf Roß und Wagen.
Sinun rangaistuksestas, Jakobin Jumala, vajoo uneen orhi ja ratas,
7 Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
Sinä olet peljättävä: kuka voi seisoa sinun edessäs, koskas vihastut?
8 Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
Koskas tuomion annat kuulua taivaasta, niin maa vapisee ja vaikenee;
9 wenn Gott sich aufmacht zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela)
Koska Jumala nousee tuomitsemaan, että hän auttais kaikkia raadollisia maan päällä, (Sela)
10 Wenn Menschen wider dich wüten, bist du auch noch gerüstet.
Kuin ihmiset kiukuitsevat sinua vastaan, niin sinä voitat kunnian, ja kuin he vielä enemmin kiukuitsevat, niin sinä olet valmis.
11 Gelobet und haltet dem HERRN, eurem Gott; alle, die ihr um ihn her seid, bringet Geschenke dem Schrecklichen,
Luvatkaat ja antakaat Herralle teidän Jumalallenne kaikki, jotka hänen ympärillänsä olette, viekäät lahjoja peljättävälle,
12 der den Fürsten den Mut nimmt und schrecklich ist unter den Königen auf Erden.
Joka päämiehiltä ottaa pois rohkeuden, ja on peljättävä maan kuninkaille.

< Psalm 76 >