< Psalm 76 >
1 Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.
To the victorie in orguns, `the salm of the song of Asaph. God is knowun in Judee; his name is greet in Israel.
2 Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion.
And his place is maad in pees; and his dwellyng is in Syon.
3 Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela)
Ther he brak poweris; bowe, scheeld, swerd, and batel.
4 Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
And thou, God, liytnest wondirfuli fro euerlastynge hillis;
5 Die Stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hand lassen sinken.
alle vnwise men of herte weren troblid. Thei slepten her sleep; and alle men founden no thing of richessis in her hondis.
6 Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf Roß und Wagen.
Thei that stieden on horsis; slepten for thi blamyng, thou God of Jacob.
7 Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
Thou art feerful, and who schal ayenstonde thee? fro that tyme thin ire.
8 Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
Fro heuene thou madist doom herd; the erthe tremblide, and restide.
9 wenn Gott sich aufmacht zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela)
Whanne God roos vp in to doom; to make saaf al the mylde men of erthe.
10 Wenn Menschen wider dich wüten, bist du auch noch gerüstet.
For the thouyt of man schal knouleche to thee; and the relifs of thouyt schulen make a feeste dai to thee.
11 Gelobet und haltet dem HERRN, eurem Gott; alle, die ihr um ihn her seid, bringet Geschenke dem Schrecklichen,
Make ye a vow, and yelde ye to youre Lord God; alle that bringen yiftis in the cumpas of it.
12 der den Fürsten den Mut nimmt und schrecklich ist unter den Königen auf Erden.
To God ferdful, and to him that takith awei the spirit of prynces; to the ferdful at the kyngis of erthe.