< Psalm 75 >
1 Ein Psalm und Lied Asaphs, daß er nicht umkäme, vorzusingen. Wir danken dir, Gott, wir danken dir und verkündigen deine Wunder, daß dein Name so nahe ist.
A ti, oh Dios, te alabamos, a ti alabamos; y los que honran tu nombre aclaran tus obras de poder.
2 “Denn zu seiner Zeit, so werde ich recht richten.
Cuando haya llegado el tiempo correcto, seré el juez en rectitud.
3 Das Land zittert und alle, die darin wohnen; aber ich halte seine Säulen fest.” (Sela)
Cuando la tierra y toda su gente se debilitan, yo soy el sostén de sus pilares. (Selah)
4 Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt!
Digo a los hombres de soberbia: que se haya ido tu orgullo, y a los pecadores: no se levante tu orgullo.
5 pochet nicht so hoch auf eure Gewalt, redet nicht halsstarrig,
No se levante tu orgullo; no dejes más palabras de soberbia en tus cuellos estirados.
6 es habe keine Not, weder vom Anfang noch vom Niedergang noch von dem Gebirge in der Wüste.
Porque el honor no viene del este, ni del oeste, ni del sur;
7 Denn Gott ist Richter, der diesen erniedrigt und jenen erhöht.
Pero Dios es el juez, a éste humilla y levanta a otro.
8 Denn der HERR hat einen Becher in der Hand und mit starkem Wein voll eingeschenkt und schenkt aus demselben; aber die Gottlosen müssen alle trinken und die Hefen aussaufen.
Porque en la mano del Señor hay una copa, y el vino es rojo; está bien mezclado, desbordando de su mano: hará que todos los pecadores de la tierra se apoderen de él, hasta la última gota.
9 Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.
Pero estaré siempre lleno de gozo, haciendo canciones de alabanza al Dios de Jacob.
10 “Und will alle Gewalt der Gottlosen zerbrechen, daß die Gewalt des Gerechten erhöht werde.”
Por él cortará todos los poderíos de los pecadores; pero él poder de los rectos se levantará.