< Psalm 75 >

1 Ein Psalm und Lied Asaphs, daß er nicht umkäme, vorzusingen. Wir danken dir, Gott, wir danken dir und verkündigen deine Wunder, daß dein Name so nahe ist.
(아삽의 시. 영장으로 알다스헷에에 맞춘 노래) 하나님이여, 우리가 주께 감사하고 감사함은 주의 이름이 가까움이라 사람들이 주의 기사를 전파하나이다
2 “Denn zu seiner Zeit, so werde ich recht richten.
주의 말씀이 내가 정한 기약을 당하면 정의로 판단하리니
3 Das Land zittert und alle, die darin wohnen; aber ich halte seine Säulen fest.” (Sela)
땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 거민이 소멸되리라 하시도다 (셀라)
4 Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt!
내가 오만한 자더러 오만히 행치말라 하며 행악자더러 뿔을 들지말라 하였노니
5 pochet nicht so hoch auf eure Gewalt, redet nicht halsstarrig,
너희 뿔을 높이 들지 말며 교만한 목으로 말하지 말지어다
6 es habe keine Not, weder vom Anfang noch vom Niedergang noch von dem Gebirge in der Wüste.
대저 높이는 일이 동에서나 서에서 말미암지 아니하며 남에서도 말미암지 아니하고
7 Denn Gott ist Richter, der diesen erniedrigt und jenen erhöht.
오직 재판장이신 하나님이 이를 낮추시고 저를 높이시느니라
8 Denn der HERR hat einen Becher in der Hand und mit starkem Wein voll eingeschenkt und schenkt aus demselben; aber die Gottlosen müssen alle trinken und die Hefen aussaufen.
여호와의 손에 잔이 있어 술 거품이 일어나는도다 속에 섞은 것이 가득한 그 잔을 하나님이 쏟아 내시나니 실로 그 찌끼까지도 땅의 모든 악인이 기울여 마시리로다
9 Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.
나는 야곱의 하나님을 영원히 선포하며 찬양하며
10 “Und will alle Gewalt der Gottlosen zerbrechen, daß die Gewalt des Gerechten erhöht werde.”
또 악인의 뿔을 다 베고 의인의 뿔은 높이 들리로다

< Psalm 75 >