< Psalm 7 >
1 Die Unschuld Davids, davon er sang dem HERRN von wegen der Worte des Chus, des Benjaminiten. Auf dich, HERR, traue ich, mein Gott. Hilf mir von allen meinen Verfolgern und errette mich,
大卫指着便雅悯人古实的话,向耶和华唱的流离歌。 耶和华—我的 神啊,我投靠你! 求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来!
2 daß sie nicht wie Löwen meine Seele erhaschen und zerreißen, weil kein Erretter da ist.
恐怕他们像狮子撕裂我, 甚至撕碎,无人搭救。
3 HERR, mein Gott, habe ich solches getan und ist Unrecht in meinen Händen;
耶和华—我的 神啊,我若行了这事, 若有罪孽在我手里,
4 habe ich Böses vergolten denen, so friedlich mit mir lebten, oder die, so mir ohne Ursache feind waren, beschädigt:
我若以恶报那与我交好的人— 连那无故与我为敌的,我也救了他,
5 so verfolge mein Feind meine Seele und ergreife sie und trete mein Leben zu Boden und lege meine Ehre in den Staub. (Sela)
就任凭仇敌追赶我,直到追上, 将我的性命踏在地下, 使我的荣耀归于灰尘。 (细拉)
6 Stehe auf, HERR, in deinem Zorn, erhebe dich über den Grimm meiner Feinde und wache auf zu mir, der du Gericht verordnet hast,
耶和华啊,求你在怒中起来, 挺身而立,抵挡我敌人的暴怒! 求你为我兴起!你已经命定施行审判!
7 daß sich die Völker um dich sammeln; und über ihnen kehre wieder zur Höhe.
愿众民的会环绕你! 愿你从其上归于高位!
8 Der HERR ist Richter über die Völker. Richte mich, HERR, nach deiner Gerechtigkeit und Frömmigkeit!
耶和华向众民施行审判; 耶和华啊,求你按我的公义和我心中的纯正判断我。
9 Laß der Gottlosen Bosheit ein Ende werden und fördere die Gerechten; denn du prüfst Herzen und Nieren.
愿恶人的恶断绝! 愿你坚立义人! 因为公义的 神察验人的心肠肺腑。
10 Mein Schild ist bei Gott, der den frommen Herzen hilft.
神是我的盾牌; 他拯救心里正直的人。
11 Gott ist ein rechter Richter und ein Gott, der täglich droht.
神是公义的审判者, 又是天天向恶人发怒的 神。
12 Will man sich nicht bekehren, so hat er sein Schwert gewetzt und seinen Bogen gespannt und zielt
若有人不回头,他的刀必磨快, 弓必上弦,预备妥当了。
13 und hat darauf gelegt tödliche Geschosse; seine Pfeile hat er zugerichtet, zu verderben.
他也预备了杀人的器械; 他所射的是火箭。
14 Siehe, der hat Böses im Sinn; mit Unglück ist er schwanger und wird Lüge gebären.
试看恶人因奸恶而劬劳, 所怀的是毒害,所生的是虚假。
15 Er hat eine Grube gegraben und ausgehöhlt und ist in die Grube gefallen, die er gemacht hat,
他掘了坑,又挖深了, 竟掉在自己所挖的阱里。
16 Sein Unglück wird auf seinen Kopf kommen und sein Frevel auf seinen Scheitel fallen.
他的毒害必临到他自己的头上; 他的强暴必落到他自己的脑袋上。
17 Ich danke dem HERRN um seiner Gerechtigkeit willen und will loben den Namen des HERRN, des Allerhöchsten.
我要照着耶和华的公义称谢他, 歌颂耶和华至高者的名。