< Psalm 69 >
1 Ein Psalm Davids, von den Rosen, vorzusingen. Gott, hilf mir; denn das Wasser geht mir bis an die Seele.
to/for to conduct upon lily to/for David to save me God for to come (in): come water till soul: neck
2 Ich versinke im tiefen Schlamm, da kein Grund ist; ich bin im tiefen Wasser, und die Flut will mich ersäufen.
to sink in/on/with mire depth and nothing foothold to come (in): come in/on/with deep water and stream to overflow me
3 Ich habe mich müde geschrieen, mein Hals ist heiser; das Gesicht vergeht mir, daß ich so lange muß harren auf meinen Gott.
be weary/toil in/on/with to call: call out I to scorch throat my to end: expend eye my to wait: wait to/for God my
4 Die mich ohne Ursache hassen, deren ist mehr, denn ich Haare auf dem Haupt habe. Die mir unbillig feind sind und mich verderben, sind mächtig. Ich muß bezahlen, was ich nicht geraubt habe.
to multiply from hair head my to hate me for nothing be vast to destroy me enemy my deception which not to plunder then to return: rescue
5 Gott, du weißt meine Torheit, und meine Schulden sind nicht verborgen.
God you(m. s.) to know to/for folly my and guiltiness my from you not to hide
6 Laß nicht zu Schanden werden an mir, die dein harren, Herr HERR Zebaoth! Laß nicht schamrot werden an mir, die dich suchen, Gott Israels!
not be ashamed in/on/with me to await you Lord YHWH/God Hosts not be humiliated in/on/with me to seek you God Israel
7 Denn um deinetwillen trage ich Schmach; mein Angesicht ist voller Schande.
for upon you to lift: bear reproach to cover shame face my
8 Ich bin fremd geworden meinen Brüdern und unbekannt meiner Mutter Kindern.
be a stranger to be to/for brother: male-sibling my and foreign to/for son: descendant/people mother my
9 Denn der Eifer um dein Haus hat mich gefressen; und die Schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen.
for jealousy house: temple your to eat me and reproach to taunt you to fall: fall upon me
10 Und ich weine und faste bitterlich; und man spottet mein dazu.
and to weep in/on/with fast soul my and to be to/for reproach to/for me
11 Ich habe einen Sack angezogen; aber sie treiben Gespött mit mir.
and to give: make [emph?] clothing my sackcloth and to be to/for them to/for proverb
12 Die im Tor sitzen, schwatzen von mir, und in den Zechen singt man von mir.
to muse in/on/with me to dwell gate and music to drink strong drink
13 Ich aber bete, HERR, zu dir zur angenehmen Zeit; Gott durch deine große Güte erhöre mich mit deiner treuen Hilfe.
and I prayer my to/for you LORD time acceptance God in/on/with abundance kindness your to answer me in/on/with truth: faithful salvation your
14 Errette mich aus dem Kot, daß ich nicht versinke; daß ich errettet werde von meinen Hassern und aus dem tiefen Wasser;
to rescue me from mud and not to sink to rescue from to hate me and from deep water
15 daß mich die Wasserflut nicht ersäufe und die Tiefe nicht verschlinge und das Loch der Grube nicht über mich zusammengehe.
not to overflow me stream water and not to swallow up me depth and not to shut upon me well lip her
16 Erhöre mich, HERR, denn dein Güte ist tröstlich; wende dich zu mir nach deiner großen Barmherzigkeit
to answer me LORD for pleasant kindness your like/as abundance compassion your to turn to(wards) me
17 und verbirg dein Angesicht nicht vor deinem Knechte, denn mir ist angst; erhöre mich eilend.
and not to hide face your from servant/slave your for to constrain to/for me to hasten to answer me
18 Mache dich zu meiner Seele und erlöse sie; erlöse mich um meiner Feinde willen.
to present: come [emph?] to(wards) soul my to redeem: redeem her because enemy my to ransom me
19 Du weißt meine Schmach, Schande und Scham; meine Widersacher sind alle vor dir.
you(m. s.) to know reproach my and shame my and shame my before you all to vex me
20 Die Schmach bricht mir mein Herz und kränkt mich. Ich warte, ob es jemand jammere, aber da ist niemand, und auf Tröster, aber ich finde keine.
reproach to break heart my and be sick [emph?] and to await to/for to wander and nothing and to/for to be sorry: comfort and not to find
21 Und sie geben mir Galle zu essen und Essig zu trinken in meinem großen Durst.
and to give: give in/on/with food my poison and to/for thirst my to water: drink me vinegar
22 Ihr Tisch werde vor ihnen zum Strick, zur Vergeltung und zu einer Falle.
to be table their to/for face: before their to/for snare and to/for peace to/for snare
23 Ihre Augen müssen finster werden, daß sie nicht sehen, und ihre Lenden laß immer wanken.
to darken eye their from to see: see and loin their continually to slip
24 Gieße deine Ungnade auf sie, und dein grimmiger Zorn ergreife sie.
to pour: pour upon them indignation your and burning anger face: anger your to overtake them
25 Ihre Wohnung müsse wüst werden, und sei niemand, der in ihren Hütten wohne.
to be encampment their be desolate: destroyed in/on/with tent their not to be to dwell
26 Denn sie verfolgen, den du geschlagen hast, und rühmen, daß du die Deinen übel schlagest.
for you(m. s.) which to smite to pursue and to(wards) pain slain: wounded your to recount
27 Laß sie in eine Sünde über die andere fallen, daß sie nicht kommen zu deiner Gerechtigkeit.
to give: give [emph?] iniquity: punishment upon iniquity: punishment their and not to come (in): come in/on/with righteousness your
28 Tilge sie aus dem Buch der Lebendigen, daß sie mit den Gerechten nicht angeschrieben werden.
to wipe from scroll: book alive and with righteous not to write
29 Ich aber bin elend, und mir ist wehe. Gott, deine Hilfe schütze mich!
and I afflicted and to pain salvation your God to exalt me
30 Ich will den Namen Gottes loben mit einem Lied und will ihn hoch ehren mit Dank.
to boast: praise name God in/on/with song and to magnify him in/on/with thanksgiving
31 Das wird dem HERRN besser gefallen denn ein Farre, der Hörner und Klauen hat.
and be good to/for LORD from cattle bullock to shine to divide
32 Die Elenden sehen's und freuen sich; und die Gott suchen, denen wird das Herz leben.
to see: see poor to rejoice to seek God and to live heart your
33 Denn der HERR hört die Armen und verachtet seine Gefangenen nicht.
for to hear: hear to(wards) needy LORD and [obj] prisoner his not to despise
34 Es lobe ihn Himmel, Erde und Meer und alles, was sich darin regt.
to boast: praise him heaven and land: country/planet sea and all to creep in/on/with them
35 Denn Gott wird Zion helfen und die Städte Juda's bauen, daß man daselbst wohne und sie besitze.
for God to save Zion and to build city Judah and to dwell there and to possess: take her
36 Und der Same seiner Knechte wird sie ererben, und die seinen Namen lieben, werden darin bleiben.
and seed: children servant/slave his to inherit her and to love: lover name his to dwell in/on/with her