< Psalm 67 >

1 Ein Psalmlied, vorzusingen, auf Saitenspiel. Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten (Sela)
To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song. God be mercifull vnto vs, and blesse vs, and cause his face to shine among vs. (Selah)
2 daß man auf Erden erkenne seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.
That they may know thy way vpon earth, and thy sauing health among all nations.
3 Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
4 Die Völker freuen sich und jauchzen, daß du die Leute recht richtest und regierest die Leute auf Erden. (Sela)
Let the people be glad and reioyce: for thou shalt iudge the people righteously, and gouerne the nations vpon the earth. (Selah)
5 Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
6 Das Land gibt sein Gewächs. Es segne uns Gott, unser Gott.
Then shall the earth bring foorth her increase, and God, euen our God shall blesse vs.
7 Es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!
God shall blesse vs, and all the endes of the earth shall feare him.

< Psalm 67 >