< Psalm 5 >
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, für das Erbe. HERR, höre meine Worte, merke auf meine Rede!
For the choirmaster, to be accompanied by flutes. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD; consider my groaning.
2 Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will vor dir beten.
Attend to the sound of my cry, my King and my God, for to You I pray.
3 HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und aufmerken.
In the morning, O LORD, You hear my voice; at daybreak I lay my plea before You and wait in expectation.
4 Denn du bist nicht ein Gott, dem gottloses Wesen gefällt; wer böse ist, bleibt nicht vor dir.
For You are not a God who delights in wickedness; no evil can dwell with You.
5 Die Ruhmredigen bestehen nicht vor deinen Augen; du bist feind allen Übeltätern.
The boastful cannot stand in Your presence; You hate all workers of iniquity.
6 Du bringst die Lügner um; der HERR hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen.
You destroy those who tell lies; the LORD abhors the man of bloodshed and deceit.
7 Ich aber will in dein Haus gehen auf deine große Güte und anbeten gegen deinen heiligen Tempel in deiner Furcht.
But I will enter Your house by the abundance of Your loving devotion; in reverence I will bow down toward Your holy temple.
8 HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; richte deinen Weg vor mir her.
Lead me, O LORD, in Your righteousness because of my enemies; make straight Your way before me.
9 Denn in ihrem Munde ist nichts Gewisses; ihr Inwendiges ist Herzeleid. Ihr Rachen ist ein offenes Grab; denn mit ihren Zungen heucheln sie.
For not a word they speak can be trusted; destruction lies within them. Their throats are open graves; their tongues practice deceit.
10 Sprich sie schuldig, Gott, daß sie fallen von ihrem Vornehmen. Stoße sie aus um ihrer großen Übertretungen willen; denn sie sind widerspenstig.
Declare them guilty, O God; let them fall by their own devices. Drive them out for their many transgressions, for they have rebelled against You.
11 Laß sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich laß sie rühmen, denn du beschirmst sie; fröhlich laß sein in dir, die deinen Namen lieben.
But let all who take refuge in You rejoice; let them ever shout for joy. May You shelter them, that those who love Your name may rejoice in You.
12 Denn du, HERR, segnest die Gerechten; du krönest sie mit Gnade wie mit einem Schild.
For surely You, O LORD, bless the righteous; You surround them with the shield of Your favor.