< Psalm 49 >
1 Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. Höret zu, alle Völker; merket auf, alle, die in dieser Zeit leben,
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to hear: hear this all [the] people to listen all to dwell lifetime/world
2 beide, gemeiner Mann und Herren, beide, reich und arm, miteinander!
also son: descendant/people man also son: descendant/people man unitedness rich and needy
3 Mein Mund soll von Weisheit reden und mein Herz von Verstand sagen.
lip my to speak: speak wisdom and meditation heart my understanding
4 Ich will einem Spruch mein Ohr neigen und kundtun mein Rätsel beim Klange der Harfe.
to stretch to/for proverb ear my to open in/on/with lyre riddle my
5 Warum sollte ich mich fürchten in bösen Tagen, wenn mich die Missetat meiner Untertreter umgibt,
to/for what? to fear in/on/with day bad: evil iniquity: crime heel my to turn: surround me
6 die sich verlassen auf ihr Gut und trotzen auf ihren großen Reichtum?
[the] to trust upon strength: rich their and in/on/with abundance riches their to boast: boast
7 Kann doch einen Bruder niemand erlösen noch ihn Gott versöhnen
brother: compatriot not to ransom to ransom man: anyone not to give: give to/for God ransom his
8 (denn es kostet zuviel, eine Seele zu erlösen; man muß es anstehen lassen ewiglich),
and be precious redemption soul their and to cease to/for forever: enduring
9 daß er fortlebe immerdar und die Grube nicht sehe.
and to live still to/for perpetuity not to see: see [the] Pit: hell ()
10 Denn man wird sehen, daß die Weisen sterben sowohl als die Toren und Narren umkommen und müssen ihr Gut andern lassen.
for to see: see wise to die unitedness fool and stupid to perish and to leave: forsake to/for another strength: rich their
11 Das ist ihr Herz, daß ihre Häuser währen immerdar, ihre Wohnungen bleiben für und für; und haben große Ehre auf Erden.
entrails: inner parts their house: home their to/for forever: enduring tabernacle their to/for generation and generation to call: call by in/on/with name their upon land: soil
12 Dennoch kann ein Mensch nicht bleiben in solchem Ansehen, sondern muß davon wie ein Vieh.
and man in/on/with preciousness not to lodge to liken like/as animal to cease
13 Dies ihr Tun ist eitel Torheit; doch loben's ihre Nachkommen mit ihrem Munde. (Sela)
this way: conduct their loin to/for them and after them in/on/with lip: word their to accept (Selah)
14 Sie liegen in der Hölle wie Schafe, der Tod weidet sie; aber die Frommen werden gar bald über sie herrschen, und ihr Trotz muß vergehen; in der Hölle müssen sie bleiben. (Sheol )
like/as flock to/for hell: Sheol to appoint death to pasture them and to rule in/on/with them upright to/for morning (and rock their *Q(K)*) to/for to become old hell: Sheol from elevation to/for him (Sheol )
15 Aber Gott wird meine Seele erlösen aus der Hölle Gewalt; denn er hat mich angenommen. (Sela) (Sheol )
surely God to ransom soul my from hand: power hell: Sheol for to take: recieve me (Selah) (Sheol )
16 Laß dich's nicht irren, ob einer reich wird, ob die Herrlichkeit seines Hauses groß wird.
not to fear for to enrich man: anyone for to multiply glory house: home his
17 Denn er wird nichts in seinem Sterben mitnehmen, und seine Herrlichkeit wird ihm nicht nachfahren.
for not in/on/with death his to take: take [the] all not to go down after him glory his
18 Er tröstet sich wohl dieses guten Lebens, und man preiset's, wenn einer sich gütlich tut;
for soul his in/on/with life his to bless and to give thanks you for be good to/for you
19 aber doch fahren sie ihren Vätern nach und sehen das Licht nimmermehr.
to come (in): come till generation father his till perpetuity not to see: see light
20 Kurz, wenn ein Mensch in Ansehen ist und hat keinen Verstand, so fährt er davon wie ein Vieh.
man in/on/with preciousness and not to understand to liken like/as animal to cease